I Cô-rinh-tô 1
1
I. Khoam ko kộk
(1:1-9)
Khoam tuộng thám
1Khỏi xở Phao-lô, doạn chớ ngăm ỉ Châu Pỏ Phạ, đảy hiệk ệt kôn đảy kơi páy ỉ Châu Cờ-rít Giê-xu, huổm nóm Sốt-then, pỉ nọng hau. 2Xó kơi Hội Thảnh Châu Pỏ Phạ tỉ Cô-rinh-tô kặp lan kôn thuộk mừa Châu Pỏ Phạ doạn Châu Cờ-rít Giê-xu, đảy hiệk bả kôn thảnh, pọm nóm mệt lan kôn du chủ tỉ đáng xì hiệk khân tến Châu hau xở Châu Giê-xu Cờ-rít, Châu ỉ kháu kặp ỉ hau. 3Khân xó Châu Pỏ Phạ, Pỏ hau, kặp Châu Giê-xu Cờ-rít áu hở ớn xúng kặp chỉn khe hở pỉ nọng.
Khoam chà ớn
4Khỏi doạn pỉ nọng chơ lơ kỏ chà ớn Châu Pỏ Phạ, doạn ớn xúng Cha lớ áu hở pỉ nọng kuống Châu Cờ-rít Giê-xu; 5doạn kuống Cha, pỉ nọng đảy tếm lộn mừa chủ ắn, te khoam úp kặp ắn lặk lém — 6dong khoam ệt chửng mừa Châu Cờ-rít kỏ lớ đảy ệt mẳn kuống pỉ nọng — 7bạy pỉ nọng bau xiểu ắn áu hở lơ ỉ Châu Khoắn, kuống chơ thả ắn p'lỏ ók ỉ Châu hau xở Châu Giê-xu Cờ-rít. 8Châu Pỏ Phạ chỉ tư mẳn áu pỉ nọng hở tặm xụt, bạy pỉ nọng bau mì tỉ chế kuống mự ỉ Châu hau xở Châu Giê-xu Cờ-rít. 9Châu Pỏ Phạ xở Châu chớ điếu; Cha lớ hiệk pỉ nọng khảu ắn páy mà nóm Lụk Cha xở Châu Giê-xu Cờ-rít, Châu hau.
II. Pắn phé kặp ắn báp kuống Hội Thảnh Cô-rinh-tô
(1:10 – 6:20)
Pọm huổm chớ kuống Châu Cờ-rít
10Pỉ nọng ơi, kuống tến Châu hau xở Châu Giê-xu Cờ-rít, khỏi bók mệt chủ pỉ nọng chăng huổm khoam úp nưng, bạy kuống pỉ nọng bau mì ắn pắn phé, bạy tôn pến điếu nóm kú mưng kuống húa ék kặp nả việk. 11Pỉ nọng ơi, kôn hươn Cơ-lô-ê mì tín hở khỏi hụ bả kuống pỉ nọng đáng xì mì ắn bau kỏng nóm kú mưng. 12Ắn khỏi dák úp xở tưng kôn kuống pỉ nọng pọm úp: “Khỏi thuộk mừa Phao-lô;” h'lơ: “Khỏi thuộk mừa A-pô-lô;” h'lơ: “Khỏi thuộk mừa Sê-pha;” h'lơ: “Khỏi thuộk mừa Châu Cờ-rít.” 13Châu Cờ-rít lớ thựk pắn phé ók mộm ò? Mẻn Phao-lô lớ tók ténh khảu mạy khoáy kiếng doạn pỉ nọng bau? H'lơ mẻn pỉ nọng áu tến Phao-lô chắng chịu báp-têm bau? 14Khỏi chà ớn Châu Pỏ Phạ doạn nọk Cơ-rít-pu kặp Gai-út ók, khỏi pay hề ệt báp-têm hở phớ kuống pỉ nọng, 15bạy bau mì phớ mì thể bả pỉ nọng lớ áu tến khỏi chịu báp-têm. 16Khỏi kỏ lớ ệt báp-têm hở hươn Sê-pha-na. Nọk nặn, khỏi bau chư chảu lớ ệt báp-têm hở phớ hák. 17Doạn Châu Cờ-rít bau kơi khỏi mà bạy ệt báp-têm khay bạy pao ók Tín Chôm, bau mẻn doạn ắn lặk lém chảng kín chảng úp, dản chau kiền tớp mạy khoáy kiếng ỉ Châu Cờ-rít chỉ pến bau ích lơ mệt.
Ắn lặk lém ỉ mương lủm kặp mạy khoáy kiếng
18Doạn khoam chiện mừa mạy khoáy kiếng chiện nóm lan kôn lống tang xở kháu bả chạ hại; khay nóm hau, lan kôn đảy kửu, nặn xở kiền tớp ỉ Châu Pỏ Phạ. 19Doạn mì khoam tẻm:
“Khỏi chỉ phả pe ắn lặk lém ỉ kôn lặk lém,
Bang xía ắn hủng chớ ỉ kôn hủng chớ.”
20Kôn lặk lém du đớ? Lan xày tạy luật du đớ? Lan kôn úp luật ỉ xạt nị du đớ? Bau mẻn Châu Pỏ Phạ lớ ệt hở ắn lặk lém ỉ mương lủm pến chạ hại ò bá? 21Doạn Châu Pỏ Phạ, doạn ắn lặk lém ỉ Cha, lớ ệt hở mương lủm bau thể áu lặk lém kủa ỉ chảu bạy hụ Cha, mộm Cha muổn chớ áu ắn pao ók thựk ngăm bả chạ hại ỉ hau bạy kửu lan kôn tín. 22Kuống chơ kôn Do Thái xọk phép lạ, kôn Hi Lạp xọk ắn lặk lém 23xở t'khỏi pao ók mừa Châu Cờ-rít thựk tók ténh khảu mạy khoáy kiếng, ắn bả kôn Do Thái ngăm bả phịt phướt, nhăng tay nọk xở ngăm bả chạ hại. 24Khay nóm lan kôn đảy hiệk, te kôn Do Thái kặp Hi Lạp, xở Châu Cờ-rít xở kiền tớp kặp ắn lặk lém ỉ Châu Pỏ Phạ. 25Doạn ắn thựk ngăm bả chạ hại ỉ Châu Pỏ Phạ nhăng lặk lém hớn phủ kôn; doạn ắn thựk ngăm bả yểu oát ỉ Châu Pỏ Phạ nhăng nồng hớn phủ kôn.
26Pỉ nọng ơi, chăng ngăm moi chơ pỉ nọng đảy hiệk, kuống pỉ nọng bau mì lái kôn lặk lém xặp mứk xạt nị, bau mì lái kôn mì kiền luống, kỏ bau mì lái kôn thuộk mừa neo hẳng mì. 27Khay Châu Pỏ Phạ lớ chọn lan ắn chạ du mương lủm bạy ệt phăng hại lan kôn lặk lém; Châu Pỏ Phạ lớ chọn lan ắn lơ yểu oát du mương lủm bạy ệt phăng hại lan kôn nồng. 28Châu Pỏ Phạ lớ chọn áu khoán đók kôn hại, thựk đú ngải du mương lủm, te lan ắn lơ bau mì, bạy ệt hở lan ắn lơ mì pến bau mì, 29Bạy bau mì kôn đớ mì thể ảng to nả Châu Pỏ Phạ. 30Doạn nhơ Cha bả pỉ nọng đảy du kuống Châu Cờ-rít Giê-xu, Châu bả Châu Pỏ Phạ lớ ệt pến ắn lặk lém, xử đí, xớ kiểng kặp ắn kửu hở hau; 31Nặn xở, dong khoam lớ tẻm:
“Phớ ảng mừa chảu, chăng ảng kuống Châu.”
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
I Cô-rinh-tô 1: TWH2024
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2024 United Bible Societies. All rights reserved.