YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

نُومَه وِ کلیسای روم 7

7
آزاد بی‌یِه دِ شریعت
1بِرارُو، مَه نُئُونیت-سی‌یَکِه مِه وا وِنُو قِصَه می‌کِم کِه شریعتِ نِه دُونَن - تَنیا تا زِمُونی کِه آیِم زِنَه‌آ شریعت ریش حاکم اَ؟ 2سی یَکِه، بِنا وِ شریعت، زِئنَه مِیرَه‌دار تا زِمُونی کِه مِیرَه‌ش زِنَه‌آ وِش بَستَه‌آ. اما اَر مِیرَه‌ش بَمیرَه، زَ دِ نظرِ شرعی دِش آزاد موئَه. 3پس اَر هِه کِه مِیرَه‌ش زِنَه‌آ، وا پیائی هَنی زِنِه‌ئی بَکَه، زِناکار اَ. اما اَر مِیرَه‌ش بَمیرَه، دِ ایی شریعت آزاد اَ، وَ اَر وِ پیائی هَنی شی بَکَه، زِناکار نی.
4هِه وِ چِنی، بِرارُونِم، شِما هَم توسطِ بدنِ مسیح دِ بابتِ شریعت مُردیتَه، تا هینِ کَسی هَنی بایت، وَه کِه دِ مُردَه‌یا زِنَه بی‌یَه، تا سی خدا ثمر بیاریم. 5سی یَکه هِه کِه اِیما دِ جسم بیئیم، هَوَس‌یا گُنَه‌دِبار، کِه توسطِ شریعت دیاری بی، دِ عُضویا بدنِ اِیما کار می‌کِرد تا سی مرگ ثمر بیاریم. 6اما ایسِه اِیما دِ شریعت راها بیئیمُونَه، وَ دِ بابتِ او چیئی کِه دِ قیدِبَنِش بیئیم مُردیم، تا توسطِ روح‌القدس وِ شیوَه تازِه‌ای، خدمت بَکیم، نَه وِ شیوَه کُهنِه‌ای کِه دِ زی نیسَنَه بی.
شریعت وَ گُنَه
7پس بُوئیم چی؟ یعنی شریعت گُنَه‌آ؟ اصلا! وا ایی حال اَر شریعت نِوی، نُئُونِسِم گُنَه چینَه. سی یَکِه اَر شریعت نَگُتی «طمع نَکُو» نُئُونِسِم طمع کِردِه چینَه. 8اما گُنَه، وِ واسطَه هُدِ شریعت مِجال پیا کِرد تا همَه جور طمع دِ مِه وِ وجود بیارَه. سی یَکِه گُنَه جِگا دِ شریعت، مُردَه‌آ. 9زِمُونی مِه جِگا دِ شریعت زِنَه بیئِم؛ اما هِه یَکِه هُدِ شریعت اُوما، گُنَه دِ مِه جُو گِرِت وَ مِه مُردِم. 10هِه او هُد کِه وَعدَه حیاتِ نِه دَه، باعثِ مرگِم بی. 11سی یَکِه گُنَه، وِ واسطَه هُدِ شریعت مِجال پیا کِرد، مِه نِه فِریوَن وَ وِ واسطَه وَه مِه نِه کُشت. 12پس، شریعت مقدس اَ، وَ هُدِ شریعت مقدس، دُرِس وَ خو اَ.
13پس یعنی او چیئی کِه خو اَ، باعثِ مرگِ مِه بی؟ اصلا! بلکِم گُنَه بی کِه وِ واسطَه او چیئی کِه خو اَ، مرگِ نِه دِ مِه وِ وجود اُوِرد تا چِنی گُنَه‌بی‌یِه‌نِ گُنَه دیاری با، وَ وِ واسطَه هُدِ شریعت، دیار با گَنی گُنَه چَنی بی‌حَدِحِسُو اَ.
14سی یَکِه اِیما دُونیم کِه شریعت روحانی اَ، اما مِه جسمانی هیسِم، وَ هِه چی بَردَه وِ گُنَه فِرُوختَه بیمَه. 15سی یَکِه مِه نُئُونِم چی می‌کِم. سی یَکِه او چیئی کِه می‌حام نِمی‌کِم، بلکِم هِه او چیئی کِه دِ وَه بَیئِم میا، می‌کِم. 16اِیمدال اَر کاری نِه کِه نِمی‌حام، می‌کِم، پس قبول دارِم شریعت خو اَ. 17پس وا ایی حِسُو دَ یَه مِه نیسِم کِه وَه نِه می‌کِم، بلکِم او گُنِه‌ای اَ کِه دِ مِه مالگَه کِردَه. 18سی یَکه دُونِم کِه دِ مِه، یعنی دِ جسمِ مِه هیچ چی خوئی نی. سی یَکِه می‌حام چیئی نِه کِه دُرِس اَ بَکِم، اما تیخِم وِش نِمُوئُورَه. 19سی یَکِه او کارِ خو نِه کِه می‌حام، نِمی‌کِم، بلکِم او کارِ گَنی کِه نِمی‌حام، هِه وِ جا می‌یارِم. 20ایسِه اَر کاری نِه کِه نِمی‌حام بَکِم، می‌کِم دَ مِه نیسِم کِه وَه نِه می‌کِم، بلکِم او گُنِه‌ای اَ کِه دِ مِه مالگَه کِردَه.
21پس وِ یِه قانونی پِی مُورِم، هِه کِه می‌حام کارِ خوئی بَکِم، گَنی ها وَرِ دَسِم. 22مِه دِ باطِه دِ شریعتِ خدا کِئف می‌کِم، 23اما قانونی هَنی دِ عُضویا بدنِ خُوم مِئی‌نِم کِه وا شریعتی کِه، فکرِ مِه وَه نِه قبول می‌کَه، ها دِ کَمُو وَ مِه نِه اسیرِ شریعتِ گُنَه می‌کَه کِه دِ عُضویا بدنِ مِه مالگَه کِردَه. 24چه آیِمِ خارِزاری هیسِم! کی تُونَه مِه نِه دِ قَپِ ایی بدنِ مرگ راهائی بِئَه؟ 25خدا نِه شکر وِ واسطَه خداوندِ اِیما عیسی مسیح!
پس، مِه خُوم وا فکرِم شریعتِ خدا نِه بَنِه‌ئی می‌کِم، اما وا جسمِم شریعتِ گُنَه نِه بَنِه‌ئی می‌کِم.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

نُومَه وِ کلیسای روم 7: NLB

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ