انجیلِ یوحنا 12
12
مریم وِ پایا عیسی رِغُونِ خُوشبو میریزَه
1شَش رو وِرَز عیدِ پِسَخ، عیسی اُوما وِ آبادی بِیتِعَنیا، جائی کِه ایلعازَر زِنِهئی میکِرد، هِه وَه کِه عیسی وَه نِه دِ مُردَهیا زِنَه کِرد. 2دِ اوچِه وِ سُنَه او شُوم دَن. مارتا پذیرائی میکِرد وَ ایلعازَر یَکی دِ کَسُونی بی کِه وا عیسی نِشِسی وِ سَرِ سِفرَه. 3دِ او موقَع، مریم رِغُونِ خیلی قیمَتیای دِ سنبلِ خالصِ نِه کِه نِزیکِ نیم لیتر بی، وِرداشت وَ رِخت وِ ری پایا عیسی وَ وا گیسیاش حُشک کِرد، چِنُو کِه حُونَه پُر بی دِ بو عطر. 4اما یهودا اِسخَریوطی، یَکی دِ شاگردیا عیسی، کِه بعداً وَه نِه تسلیمِ دُشمِه کِرد، گُت: 5«سی چی ایی رِغُونِ خُوشبو کِه قیمتِ دَه ماه مُزدَسِ یِه کارگَر بی، نَفروختِس، تا وِ ژاریا دِئَه بوئَه؟» 6او یَه نِه دِ سَرِ دلسوزی سی ژاریا نَگُت، بَلکم وِ سُنَه یَه گُت کِه دُوز بی؛ کیسَه پیلِ دَخلوُغَرج وِ تِه او بی وَ دِ پیلی کِه مینِئان وِ تِهش، مُوئُوزی. 7عیسی گُت: «وَه نِه بِئیلیت وِ حالِ خُوش! سی یَکِه ایی رِغُونِ خُوشبو نِه سی روزِ کفنوُدفنِ مِه نِئَه داشتی. 8سی یَکه ژاریا نِه همیشَه وا خُوتُو داریت، اما مِه نِه همیشَه ناریت.»
9بُریوُشُری دِ یهودیُو، هِه کِه اِشنَفتِن عیسی ها اوچِه، اُومان تا نَه تَنیا عیسی، بَلکم ایلعازَرِ نِه هَم کِه زِنَه کِردی، بِئینَن. 10پس، سَرُونِ کاهِنیا هَم نَشخَهیا کَشیئِن تا ایلعازَرِ نِه هَم بَکُشن، 11سی یَکِه باعث بیئی، بُریوُشُری دِ یهودیُو دِ وِنُو ری وِرگَردِنَن وَ ایمُو بیارَن وِ عیسی.
عیسی چی یِه شاه میا وِ مینِ اورشلیم
12وا صُوش، جماعتِ زیادی کِه سی عید اُومایینی، هِه کِه اِشنَفتِن عیسی میایَه وِ اورشلیم، 13تَلیا نخل دِ دَس، رَتِن وِ پیشوازِ او. وِنُو میقارَنِن وَ میگُتِن:
«نجات! نجات!
هورِم با وَه کِه
وِ نُومِ خداوند میآیَه،
هورِم با پاتشا اسرائیل!»
14اوسِه عیسی کُرَهخَری پیا کِرد وَ ریش سُوار بی؛ چِنُو کِه دِ نیسَنَهیا مقدس نیسَنَه بییَه:
15«زَلَهت نَرُوئَه! اِ دختِرِ کُوء صَهیون،
سِیل کُو، پاتشا تو میآیَه،
سُوار وِ ری کُرَهخَری میآیَه!»
16شاگردیاش اول ایی چیا نِه نَفَمِسِن، اما هِه کِه عیسی دِ مُردَهیا زِنَه بی، اُوما وِ ویرِشُو کِه گِردِ یِنُو دِبارَه او، هَم نیسَنَه بیئی وَ هَم وِ سَرِش اُومایَه.
17او جماعت کِه موقَع هِنا کِردِهنِ ایلعازَر دِ قُور وَ زِنَه بییِهنِش دِ مُردَهیا واردِ عیسی بییِن، هِه چِنُو ایی اتفاقِ نِه شاهادَتی مِیدَن. 18بُریوُشُری دِ مردِم هَم، هِه وِ ایی سُنَه رَتِن وِ پیشوازِش، سی یَکِه اِشنَفتینی چِنی نِشُونَه وُ معجزهای کِردَه. 19پس علما فِرقَه فَریسی وا یَک گُتِن: «بِئینیت کِه رَه وِ جائی نِمُوریت؛ سِیل بَکیت کِه گِردِ دنیا رَتِنَه دِ دُمِ او.»
یونانییا میحاسِن عیسی نِه بِئینَن
20دِ مینِ وِنُونی کِه دِ عید سی پِرَسِش کِردِه اُومایینی، قَری یونانی هَم بییِن. 21وِنُو اُومان وِ تِه فیلیپُس، کِه اَهلِ بِیتصِیدای جلیل بی، وَ وِش گُتِن: «آقا، میحایم عیسی نِه بِئینیم.» 22فیلیپُس اُوما وَ وِ آندریاس گُت، وَ وِنُو هَر دِک رَتِن وَ وِ عیسی گُتِن. 23اما عیسی وِشُو گُت: «ساعتِ مُردِه وَ زِنَهبییِهنِ کُرِ انسان رَسِسَه. 24وِ راسی وِ شِما مُوئِم، اَر دُونِ گَنِم نِفتَه دِ خاک وَ نَمیرَه، تَنیا میمُونَه؛ اما اَر بَمیرَه، ثمرِ زیاد میارَه. 25کسی کِه جُونِ خُوشِه دوس داشتوئَه، وَه نِه دِ دَس مِیئَه. اما کسی کِه دِ ایی دنیا دِ جُونِ خُوش دَس بَشورَه، وَه نِه تا حیاتِ ابدی حفظ میکَه. 26وَ که باحا مِه نِه خدمت بَکَه، بایِس دِ دُمِ مِه بیا؛ وَ جائی کِه مِه بام، پاکارِ مِه هَم ها اوچِه. کسی کِه مِه نِه خدمت بَکَه، بُوَه مِه او نِه سَرفِراز میکَه.
عیسی دِ مُردِهنِ خُوش مُوئَه
27«ایسِه جُونِ مِه پریشُونَه. چی بُوئِم؟ یعنی بُوئِم، ”بُوَه! مِه نِه دِ ایی ساعت راهائی بِه“؟ اما سی ایی منظور رَسِسِمَه وِ ایی ساعت. 28بُوَه، نُومِ خُوتِه جِلال بِه!» اوسِه دَنگی دِ آسمُو اُوما کِه: «جِلال دَمَه وَ دُوارَه جِلال مِیئِم.» 29پس مردِمی کِه اوچِه بییِن وَ یَه نِه اِشنَفتِن، گُتِن: «تَش بِریق بی.» باقی گُتِن: «فرشتِهای واش قِصَه کِرد.» 30عیسی گُت: «ایی دَنگ سی شِما بی، نَه سی مِه. 31ایسِه زِمُونِ داوَری ایی دنیا اَ؛ ایمدال رئیسِ ایی دنیا وَنَه موئَه وِ دَر. 32وَ مِه هِه کِه دِ زِمی بُلِن بوئِم، گِردِ نِه وا لا خُوم میکَشِم.» 33او وا ایی قِصَه، اشارَه میکِرد کِه قِرار اَ وا چطور مرگی بَمیرَه. 34مردِم گُتِن: «بنا وِ او چیئی کِه دِ تورات اِشنَفتیمَه، مسیحِ موعود تا ابد زِنَه میمُونَه، پس چطور اَ کِه مُوئی کُرِ انسان بایِس بُلِن کِردَه بوئَه؟ ایی کُرِ انسان کیَه؟» 35عیسی وِشُو گُت: «سی مدتِ کمی، نیر ها وا شِما. پس تا زِمُونی کِه هَنی نیرِ نِه داریت، رَه رُوئیت، نَکَه تاریکی شِما نِه بِئیرَه دِ وَر. وَه کِه دِ تاریکی مِیرَه وِ رَه، نُئُونَه کجا مِیرَه. 36تا زِمُونی کِه نیر ها واتُو، وِ نیر ایمُو بیاریت تا بَچُونِ نیر بوئیت.»
هِه کِه ایی قِصَهیا نِه گُت، دِ اوچِه رَت وَ خُوشِه دِ وِنُو قائِم کِرد.
بیایمُونی مردِم
37وا یَکه عیسی چِنی نِشُونَهیا وَ معجزَهیا زیادی دِ وَرِ چَشیاشُو کِردی، وِش ایمُو نیُووِردِن. 38وِ ایی ترتیب قِصَهیا اِشعَیا نبی حقیقت پیا کِرد کِه گُتی:
«کیَه، اِ خداوند، کِه پِیغُومِ اِیما نِه باوَر کِردَه،
وَ بالِ خداوند وِ کی دیاری بییَه؟»
39هِه چِنُو کِه اِشعَیا نبی خُوش، دِ جائی هَنی گُتَه، وِنُو نَتُونِسِن ایمُو بیارَن، سی یَکِه:
40«او چَشیاشُو نِه کور،
وَ دِلیاشُو نِه سخت کِردَه،
تا وا چَشیاشُو نِئینَن،
وَ وا دِلِشُو نَفَمَن،
وَ وِرنَگَردَن تا شفاشُو بِئِم.»
41اِشعَیا سی یَه، یَه نِه گُت کِه جِلالِ او نِه دی وَ دِ بارَه وَه قِصَه کِرد.
42وا ایی همَه، حتی بُری دِ گَپُونِ قُوم هَم وِ عیسی ایمُو اُوِردِن، اما دِ زَلَه فَریسییا، ایمُونِ خُوشُو نِه اِقرار نِمیکِردِن، نَکَه دِ کنیسَه بُونَنِشُو وِ دَر. 43سی یَکِه وِنُو تعریفِ مردِمِ نِه بیشتِر دِ تعریفِ خدا دوس داشتِن.
44اوسِه عیسی وا دَنگِ بُلِن گُت: «هَر کَه وِ مِه ایمُو بیارَه، نَه وِ مِه، بَلکم وِ وَه کِه مِه نِه کِل کِردَه ایمُو اُوِردَه. 45هَر کَه مِه نِه دیئَه، وَه کِه مِه نِه کِل کِردَه نِه دیئَه 46مِه چی نیری اُومامَه وِ جاهان تا هَر کَه وِ مِه ایمُو بیارَه، دِ تاریکی نَمُونَه. 47اَر کسی قِصَهیا مِه نِه بَشنُوئَه، اما دِ وَه اطاعت نَکَه، مِه وِ او داوَری نِمیکِم؛ سی یَکِه نیُومامَه تا وِ مردِمِ دنیا داوَری بَکِم، بَلکم اُومامَه تا وِنُو نِه نجات بِئِم. 48سی کسی کِه مِه نِه رَد بَکَه وَ قِصَهیا مِه نِه قبول نَکَه، داوَری هَنی، هی؛ هِه او قِصَهیائی کِه گُتِم دِ روزِ قیامت او نِه محکوم میکَه. 49سی یَکِه مِه دِ لا خُوم قِصَه نَکِردِمَه، بَلکم بُوِهای کِه مِه نِه کِل کِردَه وِ مِه هُد کِرد کِه چی بُوئِم وَ دِ چی قِصَه بَکِم. 50وَ مِه دُونِم کِه هُدِ او حیاتِ ابدی اَ. پس او چیئی کِه مِه مُوئِم دُرِس هِه او چیئی اَ کِه بُوَه گُتَه تا بُوئِم.»
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
انجیلِ یوحنا 12: NLB
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
@ 2024 Korpu Company