Svun Mateo 6
6
Ja' li' yaloj ti iyal ti c'u x'elan chcac' jlimoxnatic ti Jesuse
1Xi to iyal noxtoc ti Jesuse:
«P'ijanic me ti c'alal chapasic c'usi tsc'an ti Rioxe. Mu me ja'uc no'ox chac'anic ti lec chayilic li crixchanoetique. Ti mi yech chapasique mu xa yac'be amotonic ti jtotic Riox ta vinajele.
2»Yech'o un ti c'alal chacoltaic ti much'utic abol sbaique, mu me xa'i'onicuc to chac c'u cha'al tspasic ti much'utic lec yo'onic yilele. Yu'un ti c'alal chac' slimoxnaic ta snail tsobob-bail yu'unique, o mi ta cayeetique, chalic to a'yuc yo' x'ich'eic o ta muc' yu'un li crixchanoetique. Ta melel chacalbeic, ti much'u ja' no'ox tsc'anic o ich'el tamuq'ue, ja' xa smotonic ic'ot. 3Li vo'ote c'alal chacolta li much'u abol sbae mu me much'u xavalbe, mi ja'uc ti much'u bats'i lec xavil aba achi'uque. 4Mas lec ta mucul xavac', yu'un ti Jtotic Rioxe yiloj ono'ox ti c'usi ta mucul chapase, chayac'be bentisyon.#6.4 Ta yan traduccione chal: ti chil scotol crixchanoetique.
Ja' li' yaloj ti iyal c'u x'elan ta jc'opontic Riox ti Jesuse
(Lc 11.2-4)
5»Ti c'alal chac'oponic Riox li vo'oxuque, mu me xapasic yech chac c'u cha'al tspasic ti much'utic yich'ojic ta muc' Riox ti yalojique. Yu'un li stuquique ja' lec cha'iic ti tsva'an sbaic ta nail tsobob-bailetique, xchi'uc ta yesquinail cayeetic ti c'alal tsc'oponic Rioxe, yo' x'ileic o yu'un li crixchanoetique. Ta melel chacalbeic, ja' xa smotonic ic'ot ya'el ti x'elan tspasique. 6Ti c'alal chac'opon Riox li vo'ote, ochan ta yut ana, maco li sti' anae c'opono atuc ti Jtotic Rioxe. Ti Jtotic Rioxe yiloj li c'usi ta mucul chac'anbee, chayac'be ti c'usi ac'anbee.
7»Ti c'alal chac'oponic Rioxe, mu me teyuc no'ox talel batel li c'usi chavalbeic ti mu xa c'u stu chac c'u cha'al tspasic ti much'utic muc'bu yich'ojic ta muc' ti Rioxe. Yu'un li stuquique, tsnopic ti ja' to yech ch-a'yibat o sc'opic ti ep ta ech'el chalbeique. 8Li vo'oxuque mu me xapasic yech. Ti Jtotic Riox ta vinajele sna'oj xa onox scotol ti c'usitic chtun avu'unic ti c'alal mu to'ox chac'anbeique. 9Ti c'alal chac'oponic Rioxe, ja' yech xavalic chac li'i:
»“Jtotic Riox, teyot ta vinajel,
ich'biluc ta muc' li ach'ul bie.
10La' pasoticotic ta mantal.
Ac'o c'otuc ta pasel c'usi tsc'an avo'on li' ta sba balamile,
chac c'u cha'al tey ta vinajele.
11Ac'bon jve'elticotic lavie.
12Ac'oticotic ta pertonal yu'un jmulticotic,
chac c'ucha'al icac'ticotic xa ta pertonal
ti much'utic staoj smul cu'unticotique.
13Mu me xavac' spasoticotic ta canal li c'usi chopole.
Coltaoticotic yo' mu jpasticotic o li c'usitic tsc'an li pucuje.” —Xachiic ti c'alal chac'oponic Rioxe.
14»Mi chavaq'uic ta pertonal ti much'u oy smul avu'unique, ja' no'ox yech chayaq'uic ta pertonal uc ti Jtotic Riox ta vinajele; 15ti mi mu xa'ac'vanic ta pertonale, ja' no'ox yech, mu xa yac'beic perton yu'un amulic ti jtotic Riox ta vinajele. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti mu me xcac'tic iluc mi quictaoj cotique
16»C'alal chavicta avotique, mu me xavaq'uic ta ilel ti chavat avo'onic chac c'u cha'al tspasic li jlo'lovanejetique, yu'un li stuquique chaq'uic ta ilel ti chat yo'onique xchi'uc ti yictaoj yotique. Ta melel chacalbeic, ti much'utic yech tspasique, ja' xa smotonic ic'ot. 17Ti c'alal chavicta avotic li vo'oxuque, poco lec asatic, ts'acubtaso lec abaic, 18yo' mu xilic o li crixchanoetique ti avictaoj avotique. Ja' no'ox yiloj ti jtotic Riox ti mu xquiltique. Ti Jtotic Riox ti yiloj ti c'usi mu xil li crixchanoetique, chayac'be la motonique.
Ja' li' yaloj ti ac'u jtsob jc'ulejaltic ta vinajele
(Lc 12.32-34)
19»Mu me xatsob ac'ulejalic li' ta sba balamile. Li'toe chlaj ta vach chon, li c'usuc avu'unique chcuxin, chbat ta j'elec'. 20Más lec tsobo ac'ulejalic ta vinajel, teyo'e mu x'och vach chon sep' ac'u'ic, mu xcuxin, mu x'och j'elec'. 21Ti bu lac'ulejalique, ja'uc me tey batem avo'onic.
Ja' li' yaloj ti ja' luz c'otem yu'un sjunlej jpat jxocontic li jsatique
(Lc 11.33-36)
22»Li asatique ja' luz yu'un sjunlej li apat axoconique; mi lec li asatique xojoban xa luz ta sjunlej li apat axoconique; 23yan ti mi chopol li asatique, ta ajunlejic oyoxuc ta ic' osil. Yech'o un ti mi ta ic' osil oy li asatique ¡más to ch-epaj tal li ic'al osile!
Ja' li' yaloj ti mu xu' chitunotic yu'un Riox mi ja' no'ox ta co'ontic li jc'ulejaltique
(Lc 16.13)
24»Muc' much'u xu' chtun ta cha'vo' ajvalil, yu'u li june chopol chil; li june ja' lec chil. Li june yich'oj ta muc'; li june ja' mu xich' ta muc'. Ja' no'ox yech mu xu' chatunic yu'un Riox mi ja' batem ta avo'onic lac'ulejalique.
Ja' li' yaloj ti mu me c'usi xcat o co'ontique
(Lc 12.22-31)
25»Yech'o un, li vo'one chacalbeic: Mu me xavat avo'onic ti c'uxi chave' chavuch'ic vo' yo' xa cuxiic oe, xchi'uc ti bu chata ac'u' apoq'uique. ¿Mi mu ja'uc más tsots sc'oplal la cuxlejalic chac c'u cha'al la ve'elique? ¿Mi mu ja'uc más tsots sc'oplal la pat axoconic chac c'u cha'al la c'u' apoq'uique? 26Q'uelavilic li mutetique: Mu sna' x'ovolajic, mu sna' xc'ajavic, ch'abal stenal sve'elic pero ja' chmac'linatic yu'un ti jtotic Riox ta vinajele. ¡Li vo'oxuque más to tsots ac'oplalic chac c'u cha'al li mutetique! 27¿Mi oy avilojic ti ch-natij o junuc ora xcuxlejalic ti much'utic chat yo'onique?
28»¿C'u yu'un ti chavat o avo'onic ti bu chata ac'u' apoq'uique? Q'uelavilic c'u slequil ta xch'i li nichimetic ta stentejtique: Mu x'abtejic, mu xnavujic scuenta tspas o sc'u'ic. 29Chacalbe ava'iic, ti rey Salomone jc'ulej tajmec lequic sba ti sc'u' spoq'ue, pero mu xco'olaj xchi'uc li nichime. 30Ti mi leclecsba xcha'le ts'i'lel ta stentejtic lavi ti Rioxe, ti ta yoc'omal ta xich' chiq'uel ta jornoe, li vo'oxuque, ¡mas to chayac'be ac'u' apoq'uic ti Rioxe! ¡Ti c'usie, yu'un mu to bu ach'unojic lec! 31Yech'o un mu me xavat avo'onic, mu me xavalic chac li'i: “¿C'usi ta jlajestic?” “¿C'usi ta xcuch'tic?” “¿Bu ta jta jc'u' jpoc'tic?” —Mu me xa chiic. 32Ti much'utic ma'uc jch'unolajeletique, ja chat o yo'onic scotol chac taje, pero li vo'oxuque sna'oj c'usitic chtun avu'unic ti Jtotic Riox ta vinajele. 33Yech'o un, li vo'oxuque ja' tsc'an chasa'ic ba'yi li cuentainel yu'un ti Rioxe xchi'uc spasel li c'usitic lec chile, mi ja' yech chapasique, chayac'beic scotol li c'usitic chtun avu'unique. 34Mu me xavat avo'onic ta scuenta li oc'obe, yu'un ti oc'obe yan o vocoletic yich'ojtal. Ta'luc o me ti c'u x'elan avocolic jujun c'ac'ale. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Svun Mateo 6: LeqAC
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© Sociedad Biblica de Mexico AC