VATUMWA 21
21
1Lwa kwamala kusivulana navo, kwanina mu liato nikuzia kuduuka Kosi. Na mugamba gwalonda ku kwaduka Rode, na kutura hene yaho kwazia Patara. 2Hene yaho kwanyoora ho liato liali nilizizaa Foenisia, kwanina mu, nikuzia. 3Lwa kwamala kuduuka ha kwalola kivala cha Saipurasi, kwavitira lovega lwacho lwi savaalu nikuzia Siria. Kwikira Tiro wi liato lienya kwikiza misigo jialio. 4Kwanyoora yo vandu avasuuviraa, nikomenya navo lisiza lilala. Vandu avasuuviraa yavo vamoloma mu zinguru zia Roho Mutakatifu, nivavolera Paolo atazia Jerusalemi mba. 5Navuzwa madiku giitu lwa gaafwa, kwatula nikuzia kologendo lwiitu. Vosi harara vakali na vana vaavo, vakohereka kuduuka ichova wi lidaala. Lwa kwaduka ku lujinga, lwinyanza kwosi kwasigama nikusaala, ma nikusivulana; 6kunyi kwanina mu liato, navo nivirana yengo wavo.
7Kwazizagilira no logendo lwiitu kutura Tiro nikuduuka Petolemai, nikucheliza yo avaamitu viitu nikogona yo lidiku lilala. 8Mugamba gwalonda ku kwatula nikuzia Kaisaria. Nikoveeye Kaisaria kwazia munyumba yu mwilwazi Filipo. Yaali mulala ku vandu avaari saba avatovolwa mu Jerusalemi, nikomenya naye. 9Yaali na avana vakana vane avaari ni kihanwa cho voporofeti.
10Lwa kwamala komenya yo amadiku gaduuki, muporofeti mulala walangwa Agabo yaza kutura Ivuyuda. 11Yaza ku kunyi, navugura musibi gwa Paolo niyevoha virenge na makono, na avoora, “Roho Mutakatifu avoora ndi: ‘Avayuda va Jerusalemi valakavohe ndi mundu mwene musibi yigu, nu kumuviika mu makono ga avandu vi Zihiiri!’ ”
12Lwa kwahulira makuva yaga, kunyi, harara na avandi vosi avaari hazana yaho kwagoonya Paolo atazia Jerusalemi mba. 13Navuzwa yativura, “Mukoraa kindiki munyi? Lwa muliraandi kusalirizaa mwoyo gwange? Mwenya kusaliriza mwoyo gwange ni lilira? Inzi sinzetegeki kovofwa kwenyine mu Jerusalemi mba, navuzwa kali kwitwa kigira Mwami Yeso.”
14Lwa kwatamwa kumugirung'anyia kwakiring'ana, nikovoola vuzwa, “Vulaliri vwu Mwami vokolwi!”
15Inyima wo komenya ho madiku yago kwavoha misigo jietu, nikuzizagilira no logendo kuzia Jerusalemi. 16Avalala ku vandu vasuuvira kutura Kaisaria vazia harara ni kunyi, nivakuhila munyumba ya Munasoni wa kwaaziza komenya naye ku ing'inga iduuki. Munasoni yaali mundu Saipurasi, yaali mundu wasuuvira ku madiku manyingi.
Paolo yazia kolola Yakobo
17Lwa kwaduka Jerusalemi avaamitu vasuuvira vakwingiriza vulahi ligali. 18Mugamba gwalondaku Paolo yazia harara ni kunyi kolola Yakobo, navakulundu vi likanisa vosi vaali ho kandi. 19Lwa Paolo yamala kuvacheliza, yavavolera amakuva goosi ga Nyasaye yaali niyaakola hagati hi zihiiri kuvitira mu vutumiki vwivwe. 20Lwa vagahulira, vizominya Nyasaye. Maku nivavolera Paolo, “Amiitu, olola ni zielefu zia Vayuda vanga avamala kugwa vandu avasuuviraa kalunu; na vosi vagumira Lilaga lia Musa nu vugulu. 21Vamala kovoolelwa amakuva googo ndi ivi wigiza Avayuda avamenya mu Zihiiri zindi valeke lilaga lia Musa, vatakeva avana vaavo, kandi vatalonda miima ja Avayuda mba. 22Maku, na gave ndi? Vaveeye nilisuura kuhulira ndi ivi uzi hano. 23Kunangwa okole kuli kokovoolera. Koveeye hano na avandu vane avamali kwisuuha. 24Uzie harara navo kandi wiyungi navo mu muruka gwi lietakasa, kandi uvatungiri mitungu jenyekaa vaduuki kovegwa amasu gaavo. Munzira yiyi valamanya ndi sigaveeye gi ligali ga vamali kovolerwa mba, navuzwa ivi mwene omenya kolondekana ni Lilaga lia Musa. 25Kunangwa avandu vi Zihiiri zindi avasuuviraa, kwamala kuvahilira ibarwa nikuvavoolera makuva ga kwakalaga: vatalia kindu choosi chahaanwa ku vitangugi mba, vatanwa masahi, vatalia inyama yu mutugu gumigiywi, kandi velehe ku ovoheyi.” 26Kunangwa mugamba gwalondaku Paolo yavugula yavo, nalomba livugana liu kwitakasa harara navo. Maku niyingira mu Litembeli kovora makuva gi limala lia madiku gu kwitakasa, kandi zisadaka zihaanwa ku avandu vosi.
Paolo yagumilirwa mu Litembeli
27Lwa madiku saba yago gaali himbi kumalirika, Avayuda vaali nivatuli Asia valora Paolo mu Litembeli. Vagemehiza kiduma choosi cha avandu nivamugumira. 28Vahanzuka nivavoora, “Avandu va Isiraeli, kokoonyi, kokoonyi! Uyu niyie mundu wigiza avandu muvivala viosi makuva gahing'ana na vandu va Isiraeli, agahing'anaa ni Lilaga lia Musa na Havundu Hatakatifu hano. Kali kalunu umali kwingiriza avandu vi Zihiiri zindi mu Litembeli, nu kwonogonyia ahatakatifu hano.” 29Vavoola ndio kigira vaali nivaloli Turofimo mundu wa Efeso, naveeye na Paolo mu lidaala, nivaganagana Paolo yaali namwingirizi mu Litembeli.
30Lidaala liosi lialanda kivihiri; avandu vavunga kutura zimbega ziosi; nivagumira Paolo, vaamung'usa nivamutuliza mu Litembeli; nonoho miliango jie Litembeli jahanwa. 31Vetegeka kumwita, navuzwa amakuva gaduukiraa munene wu muganda gwa vasikari va Rumi, lidaala lia Jerusalemi liosi lizuuyi kivihiri. 32Nonoho munene wu muganda yavugula avasikari na vanene vaavo nazia vwangu ku vandu yavo. Navo lwa valora munene wu muganda na avasikari, valeka kukuya Paolo. 33Munene wu muganda yazia ku Paolo namugumira, nalaga avofwi ni minyororo giviri. Maku yateeva, “Mundu uyu ni vwaha, kandi akoli ki?” 34Avalala ku kiduma vahanzuka makuva lugano na avandi lugano. Kigira liyoga yilio, munene wu muganda siyamanya agiligali mba. Kulwayago, yahaana malago ku vandu veve ndi Paolo ahilwi mu imbinga alindwi. 35Lwa Paolo yaduuka kungasi, avasikari kumuginga kigira mu liviti gwa avandu. 36Kiduma kenene cha avandu vamulonda nivahanzuka, “Mwiti!”
Paolo yageriza kwikinga umwene
37Lwa avasikari vaali nivamwingirizaa mbinga yinyumba yalindwa, Paolo yagoonya munene wu muganda navoora, “Nuyanza leka mbore kindu.” Munene wu muganda yamutivulira, “Ivi umanyi Luguriki?”
38“Maku ivi sioveeye Muegebeti wakoli zimbemba mu vandu vwangu ndi, nu kwimilira avalumindi zielefu zine, nu uvahila mwigendanyama!”
39Paolo yativura, “Inzi mbeeye Muyuda, mundu wa Tariso lidaala lia Kilikia, mundu wi lidaala liamanyikana ligali. Yaanza, ombe munwa molome ku vandu yava.” 40Munene wu muganda yamanya naamuha munwa. Maku Paolo yamanya nasingira ku vika vie inyumba, naagerera avandu mukono. Lwa vaakiring'ana, yaatanga komoloma navo mu Luheburaina navoora:
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
VATUMWA 21: LOGOOLI
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
©Bible Society of Kenya, 2019
VATUMWA 21
21
1Lwa kwamala kusivulana navo, kwanina mu liato nikuzia kuduuka Kosi. Na mugamba gwalonda ku kwaduka Rode, na kutura hene yaho kwazia Patara. 2Hene yaho kwanyoora ho liato liali nilizizaa Foenisia, kwanina mu, nikuzia. 3Lwa kwamala kuduuka ha kwalola kivala cha Saipurasi, kwavitira lovega lwacho lwi savaalu nikuzia Siria. Kwikira Tiro wi liato lienya kwikiza misigo jialio. 4Kwanyoora yo vandu avasuuviraa, nikomenya navo lisiza lilala. Vandu avasuuviraa yavo vamoloma mu zinguru zia Roho Mutakatifu, nivavolera Paolo atazia Jerusalemi mba. 5Navuzwa madiku giitu lwa gaafwa, kwatula nikuzia kologendo lwiitu. Vosi harara vakali na vana vaavo, vakohereka kuduuka ichova wi lidaala. Lwa kwaduka ku lujinga, lwinyanza kwosi kwasigama nikusaala, ma nikusivulana; 6kunyi kwanina mu liato, navo nivirana yengo wavo.
7Kwazizagilira no logendo lwiitu kutura Tiro nikuduuka Petolemai, nikucheliza yo avaamitu viitu nikogona yo lidiku lilala. 8Mugamba gwalonda ku kwatula nikuzia Kaisaria. Nikoveeye Kaisaria kwazia munyumba yu mwilwazi Filipo. Yaali mulala ku vandu avaari saba avatovolwa mu Jerusalemi, nikomenya naye. 9Yaali na avana vakana vane avaari ni kihanwa cho voporofeti.
10Lwa kwamala komenya yo amadiku gaduuki, muporofeti mulala walangwa Agabo yaza kutura Ivuyuda. 11Yaza ku kunyi, navugura musibi gwa Paolo niyevoha virenge na makono, na avoora, “Roho Mutakatifu avoora ndi: ‘Avayuda va Jerusalemi valakavohe ndi mundu mwene musibi yigu, nu kumuviika mu makono ga avandu vi Zihiiri!’ ”
12Lwa kwahulira makuva yaga, kunyi, harara na avandi vosi avaari hazana yaho kwagoonya Paolo atazia Jerusalemi mba. 13Navuzwa yativura, “Mukoraa kindiki munyi? Lwa muliraandi kusalirizaa mwoyo gwange? Mwenya kusaliriza mwoyo gwange ni lilira? Inzi sinzetegeki kovofwa kwenyine mu Jerusalemi mba, navuzwa kali kwitwa kigira Mwami Yeso.”
14Lwa kwatamwa kumugirung'anyia kwakiring'ana, nikovoola vuzwa, “Vulaliri vwu Mwami vokolwi!”
15Inyima wo komenya ho madiku yago kwavoha misigo jietu, nikuzizagilira no logendo kuzia Jerusalemi. 16Avalala ku vandu vasuuvira kutura Kaisaria vazia harara ni kunyi, nivakuhila munyumba ya Munasoni wa kwaaziza komenya naye ku ing'inga iduuki. Munasoni yaali mundu Saipurasi, yaali mundu wasuuvira ku madiku manyingi.
Paolo yazia kolola Yakobo
17Lwa kwaduka Jerusalemi avaamitu vasuuvira vakwingiriza vulahi ligali. 18Mugamba gwalondaku Paolo yazia harara ni kunyi kolola Yakobo, navakulundu vi likanisa vosi vaali ho kandi. 19Lwa Paolo yamala kuvacheliza, yavavolera amakuva goosi ga Nyasaye yaali niyaakola hagati hi zihiiri kuvitira mu vutumiki vwivwe. 20Lwa vagahulira, vizominya Nyasaye. Maku nivavolera Paolo, “Amiitu, olola ni zielefu zia Vayuda vanga avamala kugwa vandu avasuuviraa kalunu; na vosi vagumira Lilaga lia Musa nu vugulu. 21Vamala kovoolelwa amakuva googo ndi ivi wigiza Avayuda avamenya mu Zihiiri zindi valeke lilaga lia Musa, vatakeva avana vaavo, kandi vatalonda miima ja Avayuda mba. 22Maku, na gave ndi? Vaveeye nilisuura kuhulira ndi ivi uzi hano. 23Kunangwa okole kuli kokovoolera. Koveeye hano na avandu vane avamali kwisuuha. 24Uzie harara navo kandi wiyungi navo mu muruka gwi lietakasa, kandi uvatungiri mitungu jenyekaa vaduuki kovegwa amasu gaavo. Munzira yiyi valamanya ndi sigaveeye gi ligali ga vamali kovolerwa mba, navuzwa ivi mwene omenya kolondekana ni Lilaga lia Musa. 25Kunangwa avandu vi Zihiiri zindi avasuuviraa, kwamala kuvahilira ibarwa nikuvavoolera makuva ga kwakalaga: vatalia kindu choosi chahaanwa ku vitangugi mba, vatanwa masahi, vatalia inyama yu mutugu gumigiywi, kandi velehe ku ovoheyi.” 26Kunangwa mugamba gwalondaku Paolo yavugula yavo, nalomba livugana liu kwitakasa harara navo. Maku niyingira mu Litembeli kovora makuva gi limala lia madiku gu kwitakasa, kandi zisadaka zihaanwa ku avandu vosi.
Paolo yagumilirwa mu Litembeli
27Lwa madiku saba yago gaali himbi kumalirika, Avayuda vaali nivatuli Asia valora Paolo mu Litembeli. Vagemehiza kiduma choosi cha avandu nivamugumira. 28Vahanzuka nivavoora, “Avandu va Isiraeli, kokoonyi, kokoonyi! Uyu niyie mundu wigiza avandu muvivala viosi makuva gahing'ana na vandu va Isiraeli, agahing'anaa ni Lilaga lia Musa na Havundu Hatakatifu hano. Kali kalunu umali kwingiriza avandu vi Zihiiri zindi mu Litembeli, nu kwonogonyia ahatakatifu hano.” 29Vavoola ndio kigira vaali nivaloli Turofimo mundu wa Efeso, naveeye na Paolo mu lidaala, nivaganagana Paolo yaali namwingirizi mu Litembeli.
30Lidaala liosi lialanda kivihiri; avandu vavunga kutura zimbega ziosi; nivagumira Paolo, vaamung'usa nivamutuliza mu Litembeli; nonoho miliango jie Litembeli jahanwa. 31Vetegeka kumwita, navuzwa amakuva gaduukiraa munene wu muganda gwa vasikari va Rumi, lidaala lia Jerusalemi liosi lizuuyi kivihiri. 32Nonoho munene wu muganda yavugula avasikari na vanene vaavo nazia vwangu ku vandu yavo. Navo lwa valora munene wu muganda na avasikari, valeka kukuya Paolo. 33Munene wu muganda yazia ku Paolo namugumira, nalaga avofwi ni minyororo giviri. Maku yateeva, “Mundu uyu ni vwaha, kandi akoli ki?” 34Avalala ku kiduma vahanzuka makuva lugano na avandi lugano. Kigira liyoga yilio, munene wu muganda siyamanya agiligali mba. Kulwayago, yahaana malago ku vandu veve ndi Paolo ahilwi mu imbinga alindwi. 35Lwa Paolo yaduuka kungasi, avasikari kumuginga kigira mu liviti gwa avandu. 36Kiduma kenene cha avandu vamulonda nivahanzuka, “Mwiti!”
Paolo yageriza kwikinga umwene
37Lwa avasikari vaali nivamwingirizaa mbinga yinyumba yalindwa, Paolo yagoonya munene wu muganda navoora, “Nuyanza leka mbore kindu.” Munene wu muganda yamutivulira, “Ivi umanyi Luguriki?”
38“Maku ivi sioveeye Muegebeti wakoli zimbemba mu vandu vwangu ndi, nu kwimilira avalumindi zielefu zine, nu uvahila mwigendanyama!”
39Paolo yativura, “Inzi mbeeye Muyuda, mundu wa Tariso lidaala lia Kilikia, mundu wi lidaala liamanyikana ligali. Yaanza, ombe munwa molome ku vandu yava.” 40Munene wu muganda yamanya naamuha munwa. Maku Paolo yamanya nasingira ku vika vie inyumba, naagerera avandu mukono. Lwa vaakiring'ana, yaatanga komoloma navo mu Luheburaina navoora:
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
©Bible Society of Kenya, 2019