Rhufeiniaid 9
9
Annghrediniaeth yr Iuddew. Gofid yr Apostol.
1Y gwirionedd#9:1 ‘Rhaid deall a theimlo yn brofiadol wirioneddau mawrion Pennodau 1–8 cyn y gellir gwerthfawrogi Pennodau 9–11.’ yr wyf yn ei ddywedyd yng Nghrist, nid wyf yn dywedyd celwydd, fy nghydwybod yn cyd‐dystiolaethu â mi yn yr Yspryd Glân#9:1 Y mae ganddo dri thyst: (1) efe ei hun; (2) ei gydwybod — llefara am dani fel tyst annybynol, ‘y dyn o fewn y fynwes’; (3) yr Yspryd. Nid oedd y ddau flaenaf ond ‘adlais yr Yspryd Glân.’, 2fod i mi dristwch mawr a phoen#9:2 Y mae ‘poen’ (odunê, alaeth, tristwch difaol) yn fwy llym a phoenus i'r meddwl na ‘thristwch’ (lupê). dibaid i'm calon; 3canys dymunwn#9:3 Yr amser ammherffaith, ‘yr oeddwn yn dymuno,’ ‘yr oeddwn ar ddymuno.’ Gallai ddymuno (neu weddio) pe yn bosibl, ond nid oedd yn ymarferol. Yr oedd ‘ar y ffordd’ i ddymuno. Cawn ddau beth: (1) y duedd, (2) y rhwystr, i ddymuno. Nid oedd bosibl i'w wahanu oddiwrth Grist. fod fy hun yn anathema#9:3 Felldigedig, un neu beth wedi ei ddiofrydu i'w golli. (Gweler 1 Cor 12:3; 16:2; Gal 1:8, 9) Yr oedd teimlad Paul yn angerddol. Nid ymadrodd rhesymeg sydd yma, ond gormodiaith cariad dwfn. Dywedodd Moses, “Os amgen, dilea fi allan o'th lyfr” (Ex 32:32). oddiwrth Grist er mwyn fy mrodyr, fy nghyd‐genedl yn ol y cnawd, 4y rhai ydynt Israeliaid; eiddo y rhai yw y Mabwysiad#9:4 Sef Etholedigaeth y genedl fel Pobl neillduol Duw., a'r Gogoniant#9:4 Sef Gogoniant Jehofah, Shecina y Rabiniaid (Ex 16:10; 24:16)., a'r Cyfammodau#9:4 Y gwahanol gyfammodau a wnaeth Duw âg Abraham a'i olynwyr., a Rhoddiad y Ddeddf#9:4 Deddfwriaeth Sinai, yr hon a gyhoeddwyd yng nghanol arddangosia l o fawredd a sancteiddrwydd Duw., a'r Gwasanaeth#9:4 Latreia, a ddynoda yn neillduol wasanaeth y Deml, y defodau a'r offrymmau., a'r Addewidion#9:4 Yn enwedig am y Messia.; 5eiddo y rhai yw y Tadau, ac o'r rhai y mae Crist yn ol y cnawd, yr hwn sydd uwchlaw pawb#9:5 Neu, dros bob peth., yn Dduw bendigedig yn oes oesoedd#9:5 Hwn y cyfieithiad goreu ag ystyried y grammadeg, cyssylltiad y meddwl, a naturioldeb yr oll. Credwn nad awgrymmid cyfieithiad arall onibai dadleuaeth. Cyferbynna Paul Dduwdod Crist a'i ddynoliaeth. Dywed am dano yn Titus 2:10, “Duw ein Hiachawdwr.” Byddai Molawd i'r Tâd yma yn sydyn ac annaturiol, gan ddwyn i mewn gyfnewidiad clogyrnog. Yn ychwanegol i'r drefn uchod, ceir y canlynol: (1) (gan osod diweddnod ar ol cnawd) ‘Bydded yr hwn sydd Dduw uwchlaw pawb yn fendigedig yn oes oesoedd’; (2) ‘Yr hwn sydd uwchlaw pawb yw Duw, yn fendigedig yn oes oesoedd’; (3) (gan osod gwahanai ar ol cnawd) ‘yr hwn sydd uwchlaw pawb. Duw sydd (neu fyddo) fendigedig yn oes oesoedd.’. Amen.
Methiant Israel ac Addewidion Duw.
6Eithr nid yw yr achos y fath ag i air Duw fod wedi syrthio#9:6 Wedi methu, myned yn ddirym, ‘Gair Duw,’ ei fwriad dadganedig. i'r llawr; canys nid Israel yw pawb sydd o Israel; 7ac nid ydynt, oblegyd eu bod yn hâd i Abraham, i gyd yn blant, eithr, Yn Isaac yr enwir i ti hâd#9:7 Gen 21:12, LXX; hefyd yn Heb 11:18.; 8hynny yw, nid plant y cnawd, y rhai hynny sydd blant i Dduw, eithr plant yr addewid#9:8 Isaac ac nid Ismael oedd plentyn yr addewid. Yr oedd ei enedigaeth yn ymddybynnu ar Air Duw. a gyfrifir yn hâd. 9Canys y gair hwn yw gair yr addewid, Yn ol y pryd hwn#9:9 Sef y tymhor hwn o'r flwyddyn nesaf (Gen 18:10). y deuaf, a bydd mab i Sara. 10Ac nid yn unig hyn, eithr Rebecca hefyd, wedi iddi feichiogi o un, Isaac ein Tâd ni 11(canys a hwy heb etto eu geni, a gwneuthur o honynt dda na drwg#9:11 Phaulos א A B (iselwael, diwerth, coeg); kakos (drwg) D F G. Gweler Ioan 3:20., fel y byddai i arfaeth#9:11 Prothesis (‘yr hyn a esyd un o'i flaen’), bwriad. Defnyddia Paul y gair am ‘fwriad neu arfaeth Duw er achub dynion’ cyn seiliad y byd. Defnyddia eraill boulê, ‘cynghor’ (Luc 7:30; Act 2:23), yr hwn ni ddefnyddir gan Paul ond unwaith (Eph 1:11). Duw yn ol etholedigaeth sefyll, 12nid o weithredoedd, eithr o'r hwn sydd yn galw#9:12 Nid yw yr ymadrodd yn adnod 10 yn orphenedig. Y mae gair megys ‘amlygwyd’ (i Rebecca) yn ddealledig.) dywedwyd wrthi, Y mwyaf a wasanaetha y lleiaf#9:12 Gen 25:23, LXX. Nid yn gymmaint “yr hynaf a wasanaetha yr ieuengaf.” Cyfeiria y frawddeg at ddwy genedl yn y groth, a'r cryfaf oedd i wasanaethu'r gwanaf.; 13megys y mae yn ysgrifenedig, Jacob a gerais, eithr Esau a gaseâis#9:13 Mal 1:2, 3. Ni chyfeiria yr ymadrodd at wrthodiad ysprydol y ddau frawd. Ni feddylir yn gymmaint am y ddau frawd a'r ddwy genedl. Dewisodd Duw Israel i feddiannu yr Addewid o'r Messia. Rhoddodd Duw fendith fawr i Esau, ac felly nid yw ei ystyr waethaf i'w roddi i'r gair ‘cashau.’ Dadl yr Apostol ydyw fod yr addewid o ras ac nid o weithredoedd. Dewisodd Duw Isaac ac nid Ismael; nid hynny yn unig. Dewisodd Jacob ac nid Esau er eu bod o'r un dad a'r un fam, a hwy hefyd yn efelliaid..
Nid oes Annghyfiawnder gyda Duw.
14Beth gan hynny a ddywedwn ni? A oes annghyfiawnder gyda Duw? Na atto Duw#9:14 Llyth., na fydded.. 15Canys y mae yn dywedyd wrth Moses, Trugarhâf wrth yr hwn y trugarhâwyf, a thosturiaf wrth yr hwn y tosturiwyf#9:15 Ex 33:19, LXX. Caniataodd Duw ddymuniad Moses trwy weithred o ras diammodol, i'r hon nid oedd gan hyd y nod Moses hawl. Cyssylltir hwn â'r diweddglo (Ex 34:6, “Y Duw trugarog a graslawn,” &c.).. 16Gan hynny, ynte, nid yw#9:16 Sef, cyfrannogiad o ffafr Duw. o'r hwn sydd yn ewyllysio, nac o'r hwn sydd yn rhedeg#9:16 Gan ddangos ymdrech galed. Nid ewyllys neu weithred dyn yw ffynnonnell trugaredd. chwaith, ond o Dduw, yr hwn sydd yn trugarhâu. 17Canys dywed yr ysgrythyr wrth Pharaoh, I hyn yma y'th gyfodais di, fel y dangoswn fy ngallu ynot, ac fel y dadgenid fy enw yn yr holl ddaear#9:17 Dyfyniad rhydd o Ex 9:16. Llyth., ‘Mi a'th wnaethum i sefyll’ (Hebraeg); ‘mi a'th gedwais yn fyw.’ Y meddwl yma: ‘mi a'th osodais ar lwyfan hanesyddiaeth.’. 18Felly gan hynny wrth yr hwn yr ewyllysia y trugarhâ efe, a'r hwn a ewyllysia a galeda#9:18 Diwedd y pechadur gwrthnysig yw caledrwydd calon..
Cyfiawnder a Thrugaredd Duw.
19Tydi a ddywedi gan hynny wrthyf, Paham y mae efe etto yn beio? Canys pwy a saif yn erbyn ei gynghor#9:19 Boulema (gair anfynych yn yr Ysgrythyr, yma yn unig gan Paul). Golyga ‘gynghor,’ barn bwyllog a thawel. Ffrwyth yr ewyllys. ef? 20Na, yn hytrach, O ddyn! pwy wyt ti yr hwn wyt yn atteb yn erbyn Duw? A ddywed y peth a ffurfiwyd wrth yr hwn a'i ffurfiodd, Paham y'm gwnaethost fel hyn? 21Neu, onid oes awdurdod gan y crochenydd ar y clai, o'r un telpyn i wneuthur un rhan yn llestr i barch, ac i arall ammharch? 22Beth os Duw, er yn ewyllysio dangos ei ddigofaint, a gwneyd ei allu#9:22 Llyth., alluogrwydd. yn adnabyddus, a oddefodd gyda llawer o hir‐ymaros lestri digofaint wedi eu cymhwyso i golledigaeth: 23fel#9:23 Ac א A D; gad. B. y gwnelai yn adnabyddus olud ei ogoniant ar lestri trugaredd, y rhai a rag‐barottôdd efe i ogoniant, 24y rhai a alwodd efe hefyd, sef nyni, nid yn unig o'r Iuddewon, ond hefyd o'r Cenhedloedd?
Galwad y Cenhedloedd a Gwrthodiad yr Iuddewon.
25Megys hefyd y dywed efe yn Hosea:
Mi#9:25 Hosea 2:23. Dyfyniad rhydd; newidir trefn y ddwy frawddeg, ond gydag amcan uchel. Cyfeiria y frawddeg gyntaf, ‘nid yw bobl i mi,’ at Israel, a'r ail at y Cenhedloedd. Felly y mae addewidion Duw yn gorlifo dros ei fygythion, a phan yn adferu Israel y mae Efe hefyd yn cofleidio y byd ym mreichiau ei drugaredd. a alwaf yr hwn nid yw bobl i mi yn bobl i mi:
A'r hon nid yw anwyl yn anwyl.
26A#9:26 Dyfyniad cywir o Hosea 1:10. bydd, yn y lle y dywedwyd wrthynt, Nid fy mhobl ydych chwi,
Yno#9:26 Lle y gwasgariad oedd lle eu hadferiad. y gelwir hwy yn feibion y Duw byw.
27Esaia hefyd sydd yn llefain#9:27 Gan ddangos ei deimlad dwfn a'i angerddoldeb. ar ran#9:27 Llyth., dros, ar ran, megys yn galaru dros y genedl. Llefara Hosea am dderbyniad y Cenhedloedd; griddfana Esaia o herwydd gwrthodiad corph mawr yr Iuddewon. yr Israel,
Er#9:27 Es 10:22, 23. Mabwysiada Paul yn agos eiriau y LXX. pe byddai nifer meibion Israel fel tywod y môr, y gweddill a achubir;
28Canys yr Arglwydd a gyflawna ei air ar y ddaear#9:28 Mewn cyfiawnder, oblegyd byrwaith D F G; gad. א A B Brnd., gyda llŵyrder a chyflymdra#9:28 Llyth., gan gwblhau a thorri yn fyr..
29Ac megys y dywedodd Esaia o'r blaen#9:29 O'r blaen, mewn prophwydoliaeth., Oni#9:29 Es 1:9, LXX. (hâd, Hebraeg, ‘ychydig iawn o weddill.’) buasai i Arglwydd Sabaoth#9:29 Trawslythyreniad o'r gair Hebraeg, Ts'vaoth, ‘lluoedd,’ ‘byddinoedd.’ adael i ni hâd, fel Sodom y buasem, a gwnaethid ni yn gyffelyb i Gomorrah.
30Beth gan hynny a ddywedwn ni? Bod y Cenhedloedd nad oeddynt yn dylyn cyfiawnder, wedi dod o hyd#9:30 Katalambanô, cymmeryd gafael, cyrhaeddyd, goddiweddyd, dyfod o hyd i. i gyfiawnder, sef y cyfiawnder sydd o ffydd; 31ond Israel gan ddylyn deddf cyfiawnder, ni ddaethant i fyny#9:31 Phthanô, rhagflaenu, yna cyhoeddi, dyfod i fyny (ä gofynion y ddeddf). â'r ddeddf#9:31 Cyfiawnder; gad. א A B D Brnd.. 32Paham? O herwydd ni ddylynasant o ffydd ond megys o weithredoedd#9:32 Y ddeddf D; gad. א A B Brnd.. Tramgwyddasant#9:32 Tarawsant (eu traed) yn erbyn. wrth y maen‐tramgwydd, 33megys y mae yn ysgrifenedig:
Wele#9:33 Es 8:14 ac 28:16 (gan ddylyn yr Hebraeg), “Wele, yr wyf yn sefydlu Brenin, y Messia, yr hwn a fydd yn Sion yn faen prawf.” — Rabbi Rashi., yr wyf yn gosod yn Sion faen‐tramgwydd a chraig rwystr.
A'r hwn sydd yn credu ynddo ef, ni chywilyddir.
सध्या निवडलेले:
Rhufeiniaid 9: CTE
ठळक
कॉपी करा
तुलना करा
सामायिक करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
Cyfieithiad Newydd o'r Testament Newydd gyda Nodiadau gan Dr William Edwards. Cyhoeddwyd mewn 4 cyfrol 1894-1915.