Lucas 2

2
Jesucristo cʉ̃cã bajuarigue
(Mt 1:18-25)
1Tibʉrecorire Roma macãrã nirũpʉ̃ Augusto wãmecʉtigʉ cʉ̃ya dita macãrã nipetira basoca wãmerẽ ojatudotiyugʉ. 2Atie Cireniocã Siriaditare nirũpʉ̃ nirĩwatoa mamarõ ojature socoyuro. 3Nipetirare cʉ̃jã ñecʉ̃sʉmʉãcã bajuariamacãrĩpʉ ojatudotira waro niyuro.
4Tairo tigʉ José Nazaret wãmecʉtirimacã Galilea ditapʉ niãrigʉ Belén wãmecʉtirimacã Judea ditapʉ wayugʉ cʉ̃ ñecʉ̃ Davidcã bajuariamacãpʉ. Cʉ̃ David pãrãmi nitutiagʉ ninigʉ̃ topʉ wayugʉ. 5Cʉ̃cã wãmo siaco Maríamena tairiũpʉ̃cʉtigopʉmena cʉ̃ topʉ ojatudotigʉ wayugʉ. 6Cʉ̃jãcã to Belénpʉ nirĩwatoara Maríare wĩmagʉ̃ ñeriwatoa eayuro. 7Tairo tigo María mama macʉ̃rẽ cʉoyugo. Cʉ̃cã bajuañerõcã suticaserimena cũma ecara yaribesopʉ sãpeoyugo. Cʉ̃jã tairo tiyura topʉre camesãrã canirĩwiseripʉre canirõ bʉaherinirã.
Manigʉ̃rẽ wedecoteribasoca oveja coteribasocare Jesúcã bajuarere wederigue
8Tiñamirẽna to Belén tʉsaropʉre ovejare coteribasoca cʉ̃jãya ovejare cotera tiyura. 9Wãcũña maniriwatoa cʉ̃jãrẽ ĩcʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ bajuayugʉ. Manigʉ̃cã asibatere cʉ̃jãpʉre asibatejeayuro. Tairo wañerõcã cʉ̃jãpe bʉtoro cuiyura. 10Buri Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉpe abiro ĩyugʉ: “¡Cuiherimocãña! Mʉjãrẽ ñurẽ quetire neãtigʉ ya. Tie quetire tʉora nipetiro macãrãpʉ bʉtoro ʉsearoagawa. 11Marĩcʉ̃ã ñamimena Davidya macã Belénpʉre mʉjãrẽ cametʉoacʉ bajuawi. Cʉ̃ Manigʉ̃cã beserigʉ Cristo marĩ Nirũpʉ̃ ñawĩ. 12Wĩmagʉ̃rẽ ecara yaribesopʉ sãñagʉ̃rẽ suticaserimena cũmarigʉre bʉajearoacu. Mʉjã tiere ĩñarã ‘cʉ̃ queorora wedeayi’ ĩrõãcu” ĩyugʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ.
13Cʉ̃cã tairo ĩriwatoara cʉ̃ cʉtirore pajʉ ãpẽrã Manigʉ̃rẽ wedecoteribasoca bajuayura. Cʉ̃jã ĩcãrõmena Manigʉ̃rẽ basapeora abiro ĩyura:
14“Manigʉ̃rẽ ʉmʉãwesepʉ nigʉ̃rẽ ‘Ñucametʉagʉ ña mʉ’ ĩ ʉseare nʉnirãda.
Atibʉrecopʉre cʉ̃mena ñurõ nirã yerisãrẽ cʉoaro”
ĩ basapeoyura Manigʉ̃rẽ wedecoteribasoca.
15Manigʉ̃rẽ wedecoteribasoca ʉmʉãwesepʉ mʉãwariasiro ovejare coteribasoca cʉ̃jãbasurupe:
—Jamʉ marĩ Belénpʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasoca marĩrẽ wedeariarora abiro biariguere ĩñaco ―ĩyura.
16Tairo tira patacãrõmena wa Belénpʉ eawara Josére, Maríare bʉajeayura. Ĩñerõcã wĩmagʉ̃rẽ ecara yaribesopʉ sãñagʉ̃rẽ bʉajeayura. 17Cʉ̃ wĩmagʉ̃rẽ ĩñarãrã Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉcã cʉ̃jãrẽ cʉ̃ wĩmagʉ̃ye maquẽrẽ wedeariguere wedeyura. 18Cʉ̃jãcã tiere wedeñerõcã tʉora nipetira tʉomaniãsuyura. 19Maríape cʉ̃jãcã wĩmagʉ̃rẽ ĩãriguere nipetirere tʉogo dairo ĩrugaro tiayuri tie ĩgõ cosesaro bʉtoro wãcũ coya yeripũnapʉ tʉoiñamocãyugo. 20Ovejare coteribasoca Manigʉ̃rẽ bʉtoro ʉsearemena “ñucametʉasu mʉ” ĩnirã, cʉ̃rẽ basapeonirã coepʉtʉasuyura tamʉ. “Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉcã ʉ̃sãrẽ wedeariarora abiro ʉ̃sãcã tʉoarigue, ʉ̃sãcã ĩñarigue nipetire queorora wayu” ĩnirã tora abiro tiyura.
Jesúre pacʉsʉmʉãcã Manigʉ̃wipʉ newarigue
21Jesúcã bajuariasiro ocho bʉrecori waremena cʉ̃ya conerigʉ yapa macã caserore widetacõãmocã cʉ̃rẽ Jesús wãmeõtiyura Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ Maríare cocã tairiũpʉ̃cʉtigo pʉtʉatosʉguero tudotiriawãmerã.
22Tairora Moisére dotire cũriguecã: «abiro tiya ʉmʉrẽ pũnacʉtiariasiro»#Lv 12:2-4. ĩriguere tipetirosiro José, Maríamena Jesúre Jerusalénpʉ newayura Manigʉ̃wipʉ Manigʉ̃rẽ “mʉyagʉ ñawĩ” ĩrã wara. 23Tora abiro tiriara niwã Manigʉ̃ cʉ̃cã dotire ojaturiapũrĩpʉre «Nipetira ʉmʉã bajuasocora Manigʉ̃yara nirõãgawa»#Ex 13:2, 12. ĩ ojayoriasiro niñerõcã. 24Ĩñerõcã María, José Manigʉ̃cã dotiriarora abiro tira «Pʉ̃ãrã buarora abiro baurare o cʉ̃jãcã maniñerõcã pʉ̃ãrã buaroa wĩmarãrẽ Manigʉ̃rẽ nʉniña»#Lv 12:6-8. ĩ ojayoriarora abiro tira wayura.
25Tocawatoapʉre Jerusalénpʉre ĩcʉ̃ Simeón wãmecʉtigʉ niyugʉ. Cʉ̃ ñurõjoro Manigʉ̃rẽ wedewõcametʉagʉ Israelyabumacãrãrẽ cametʉoacʉre yuegʉ tiyugʉ. Espíritu Santo Simeónmena nirucũyugʉ. 26Cʉ̃rã Simeónrẽ: «Cristo Manigʉ̃cã beserigʉre cʉ̃cã “ticogʉda” ĩyorigʉre ĩñahericãpeĩcãrã mʉ cõwõãhericu» ĩ masĩñerõcã tisiayugʉ. 27Jesús pacʉsʉmʉãcã Moisécã dotiriarora abiro tira wara cʉ̃rẽ Manigʉ̃wipʉ neãribʉrecorena Espíritu Santo Simeónrẽ tiwipʉra wadotiyugʉ. 28Tairo tigʉ Simeón wĩmagʉ̃rẽ ĩñagʉ̃rã neãpayugʉ. Neapa Manigʉ̃rẽ ʉseapeogʉ abiro ĩyugʉ:
29Yʉ Nirũpʉ̃, mʉcã “abiro tigʉda” ĩriarora abirora mʉ queorora ya.
Tairo tigʉ marĩcʉorore yʉ mʉrẽ padedecotegʉ ʉsearemena cõwõãmasĩ.
30Merẽ ãni wĩmagʉ̃rẽ basocare cametʉoacʉre ya caperimena ĩñasia.
31Mʉ ãnirẽ ticoayu cametʉoribasocʉ niãcʉre nipetira basocare cʉ̃jãcã ĩñacoropʉ cʉ̃rẽ masĩdotigʉ.
32Cʉ̃rã judío basoca niherare mʉrẽ masĩñerõcã tigʉ sĩãwogʉra abiro tigʉagawi.
Ĩñerõcã nipetira mʉyara Israelyabumacãrãrẽ Manigʉ̃ ñurõ yawí ĩyoroagawa
―ĩyugʉ Simeón.
33Simeóncã wĩmagʉ̃rẽ tairo ĩñerõcã tʉora José, María tʉomaniãsuyura. 34Siro Simeón cʉ̃jãrẽ: “Manigʉ̃ mʉjãrẽ ñurõ tiaro” ĩtuwagʉra María Jesús pacopere abiro ĩyugʉ:
—Manigʉ̃ ãni wĩmagʉ̃rẽ abiro tidotigʉ beseyi: Israelyabumacãrã pajʉ cʉ̃rẽ boherare ñañarõ biditiañerõcã tigʉagawi. Buri pajʉ cʉ̃rẽ borapere cametʉoyora nirã eañerõcã tigʉagawi. Tairora ‘mʉjã, abiro tiherimocãña’ ĩ eñogʉ̃ nirẽmenarã pajʉre cʉ̃rẽ cajiañerõcã tigʉagawi. 35Abiro tiremenarã nipetira basocare cʉ̃jãye yeripũnarĩpʉ wãcũrẽrẽ baunirõpʉ masĩyoroacu. Buri nipetire atie mʉpere wideriapĩmena sadeñerõcã pũnirõrã abiro pũnirõ tʉoiñañerõcã tiroacu ―ĩyʉgʉ Simeón Maríare.
36Ĩñerõcã topʉre ĩcõ nomiõ Manigʉ̃ye quetire wederisʉgueribasoco Ana wãmecʉtigo Penuel macõ, Aseryabumacõ niyugo. Co bʉcʉojoro niyugo. Mamogãjoropʉra cocã wãmo siariasiro co manʉmena siete cʉmarĩ niyugo. Toquẽ cʉmarĩsiromenarã co manʉ cõwõweoasuyugʉ. 37Manʉnigʉ̃ sirorire ochenta y cuatro cʉmarĩjoro co wapearigo nirucũ eayugo. Co Manigʉ̃wipʉre icãta witihericucũyugo. Topʉre ñamiri, bʉrecori yariguere betinigõ Manigʉ̃rẽ ñubuerucũmocãyugo. 38Simeóncã Maríare, Josére wederucũriwatoara Ana cʉ̃jã cʉtiropʉ eago Jesúre ĩñagõrã Manigʉ̃rẽ ʉseare nʉniyugo. Siro co nipetirare Jerusalén macãrã basocare cametʉoacʉre coterare Jesúye maquẽrẽ wedeyugo.
María, José, Jesús Nazaretpʉ coepʉtʉarigue
39Nipetire Manigʉ̃cã dotiriguere tituwarosiro María, José, Jesús cʉ̃jãya macã Nazaret, Galilea ditapʉ coepʉtʉayura. 40Wĩmagʉ̃ bʉtiwʉmʉãgʉ̃ õpe sotoa tutuagʉ, masĩnemogʉ̃ wayugʉ. Manigʉ̃ cʉ̃rẽ ñurõ peña, cʉ̃rẽ titamuyugʉ.
Jesúcã Manigʉ̃wipʉ Moisére dotire cũriguere bueribasocamena wederucũrigue
41Jesús pacʉsʉmʉã nipetiri cʉmarĩ Pascua bosebʉrecori niñerõcã Jerusalénpʉ warecʉtiyura. 42Tairo tira Jesúcã doce cʉmarĩ cʉoriwatoa niñerõcã cʉ̃rẽ topʉ newayura cʉ̃jãcã ticucũãriaronorã tibosebʉrecore topʉ cametʉora wara.#Dt 16:16. 43Bosebʉreco petiariasiro José, María cʉ̃jãya macãpʉ coepʉtʉariwatoamena wĩmagʉ̃ Jesúpe cʉ̃ pacʉsʉmʉãcã masĩña manirõmena Jerusalénpʉra pʉtʉamocãyugʉ. 44Cʉ̃jã Jesúre “Ãpẽrã marĩmenamacãrãmena wagawi” ĩ wãcũrã mapʉre wãcũpasʉtiro manirõ ĩcãbʉrecopʉ pʉtʉayura. Buri siro cʉ̃jã cʉ̃jãyara watoapʉ ĩñerõcã cʉ̃jãcã ĩñamasĩrã watoapʉ cʉ̃rẽ amarã 45cʉ̃rẽ icãta bʉaheriyura. Tairo tira cʉ̃rẽ Jerusalénpʉra amarã camepʉtʉayura tamʉ. 46Itiabʉrecosiropʉ Jesúre Jerusalénpʉ Manigʉ̃wipʉ Moisécã ojariguere bueribasoca watoapʉ duigʉre, cʉ̃jãcã wederucũrẽrẽ tʉogʉre, cʉ̃rẽ cʉ̃jãrẽ sãĩñaĩcãgʉ̃rẽ bʉajeayura. 47Nipetira cʉ̃cã masĩrẽrẽ ĩñarã, cʉ̃cã nocãrõ masĩrẽ cʉorere ĩñarã, cʉ̃cã nocãrõ masĩrẽmena yʉmemarẽrẽ tʉora tʉomaniãsuyura. 48Tairora cʉ̃ pacʉsʉmʉãcã cʉ̃cã topʉ duiñerõcã ĩñarã ĩñamaniãsuyura. Cʉ̃ paco cʉ̃rẽ ĩyugo:
—¿Macʉ̃ dairo tigʉ ʉ̃sãrẽ tairo tiari? Mʉpacʉ, yʉcã mʉrẽ bʉtoro amawʉ̃. Bʉtoro wãcũpasʉtiawʉ ―ĩyugo cʉ̃ paco.
49Cocã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Jesús ĩyugʉ:
—¿Dairo tira yʉre amarĩ? ¿Mʉjã yʉpacʉye maquẽrẽ yʉre tiro boga ĩrẽrẽ masĩheriri? ―ĩyugʉ cʉ̃jãrẽ.
50Buri cʉ̃ pacʉsʉmʉãpe Jesúcã tairo ĩrẽrẽ tʉomasĩheriyura. 51Tiesiro cʉ̃ cʉ̃jãmena Nazaretpʉ coepʉtʉasuyugʉ sua. Tosʉgueropʉ cʉ̃cã tiriarora abirora cʉ̃jãcã dotirere ñurõ yʉrucũmocãyugʉ. Cʉ̃ paco nipetirere Jerusalénpʉ tairo wariguere cosesaro tʉoiñamocãyugo. 52Jesús õpe bʉtiwʉmʉã, õpemena masĩrẽ cʉogʉ wayugʉ. Manigʉ̃ cʉ̃rẽ “ñugʉ̃ ñawĩ” ĩyugʉ. Nipetira basocacã cʉ̃rẽ ñurõ wãcũyura.

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

Lucas 2: yui

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക