Éxodo 6

6
1Te Jehová la sjac'be sc'op te Moisés: Ya me awil yo'tic bin ya jpasbe te faraón, yu'un ta scuenta yip jc'ab ya me yac'ticlan bahel, ta scuenta yip jc'ab ya me stenticlan loq'uel ta sq'uinal, xchi.
2Te Dios hich la yalbe xan te Moisés: HO'ON JEHOVAHON.#6.2 JEHOVÁ: Ta hebreo ha nax ya xchicnaj te chaneb consonantehetic YHWH (Yahweh, xchi). Pero ma ba la yich' halel yu'un te judiohetic ta scaj te la xi'ic yalbeyel te mero sbihil te Diose, ha yu'un la ya'beyic yan vocales, hich JEHOVÁ c'oht sbihil yu'unic. 3Hich la jcac' jba ta ilel ta stojol Abraham, Isaac soc Jacob te bin ut'il Dioson te spisil ya xhu' cu'un, pero ma ba la jca'be sna'ic te Jehová te jbihile. 4Soc la jchap jc'op soc, ha te ya ca'be sq'uinalin te sq'uinal Canaán, ha te q'uinal banti hich nahinic te bin ut'il jbehyometic. 5Soc ca'iybeyejix te yahcanic te snich'nab Israel te ayic ta mosohil yu'un te egipciohetic; soc ay ta co'tan te chapbil-c'op cu'une. 6Ha yu'un hich me xawalbe te snich'nab Israel: Ho'on Jehovahon; ya jcoltayex loq'uel ta tulan a'tel ta Egipto; ya caq'uex ta libre yu'un te mosohil, soc ya jloq'uesex ta scuenta yu'el jc'ab soc ta scuenta tulan castigo. 7Ya quiq'uex yu'un pueblo cu'un ya xc'ohex, soc ho'on Dioson ya xc'ohon awu'unic. Hich yac ana'ic a te ho'on Jehovahon te Dioson awu'unic te la jcoltayex loq'uel ta tulan a'tel ta Egipto. 8Ya cotsesex tey ta q'uinal te la jtoy jc'ab ta yalel ta jamal te ya ca'be te Abraham, Isaac soc Jacob. Ya ca'beyex awu'untayic te q'uinale. Ho'on Jehovahon, xchi.
9Te Moisés hich la yalbe te snich'nab Israel, pero ma ba la ya'iybeyic sc'op te Moisés ta scaj te pehc'ajem yo'tanic yu'un te mosohile.
10Ha yu'un te Jehová hich la yalbe te Moisés: 11Ochan, halbeya te faraón, te ajwalil yu'un Egipto, te ac'a yac' loc'uquic bahel te snich'nab Israel ta sq'uinal, xchi.
12Te Moisés la sjac'be sc'op te Jehová: Ma xya'iyboniquix jc'op te snich'nab Israel, ¿ha'uc to bal c'an ya'iybon jc'op a te faraón, te wocoltic ya xloc' te jc'ope? xchi.
13Ha yu'un te Jehová la sc'opon te Moisés soc Aarón, la spas ta mandar te ya me yalbeyic te snich'nab Israel soc te faraón, ajwalil yu'un Egipto, te ya me sloq'uesic bahel ta Egipto te snich'nab Israel.
Sbihil antiguo sme'stat Aarón soc Moisés
14Ha ini te tatiletic yu'un te jujuchahp snahic te israeletic: Te snich'nab Rubén te sba-nich'an Israel: ha te Hanoc, Falú, Hezrón soc Carmi. Ha te sts'umbal Rubén.
15Te snich'nab Simeón: ha te Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar soc Saúl, te yal jtuhl cananea-ants. Ha te sts'umbal Simeón.
16Ha sbihilic ini te snich'nab Leví ta jujuchahp: ha te Gersón, Coat soc Merari. Te Leví cuxaj huclajuneb shucwinic (137) ha'bil. 17Te snich'nab Gersón: ha te Libni soc Simei ta jujucaj sts'umbal. 18Te snich'nab Coat: ha te Amram, Izhar, Hebrón soc Uzihel. Te Coat cuxaj oxlajuneb shucwinic (133) ha'bil. 19Te snich'nab Merari: ha te Mahli soc te Musi. Ha te sts'umbal Leví ta jujucaj.
20Te Amram la yic' yihnamin te Jocabed te yihts'in stat, te la yalatay te Aarón soc Moisés. Te Amram cuxaj huclajuneb shucwinic (137) ha'bil.
21Te snich'nab Izhar: ha te Coré, Nefeg soc Zicri.
22Te snich'nab Uziel: ha te Misael, Elzafán soc Sitri.
23Te Aarón la yic' yihnamin te Elisabet te yantsil-nich'an Aminadab, te ha swix Naasón, te la yalatay te Nadab, Abiú, Eleazar soc Itamar.
24Te snich'nab Coré: ha te Asir, Elcana soc Abiasaf. Ha te sts'umbalic te corehetic.
25Te Eleazar snich'an Aarón la yic' yihnamin jtuhl yantsil-nich'an Futiel, te la yalatay te Finees. Ha ini te tatiletic yu'un te levitahetic ta jujuchahp sts'umbalic.
26Ha'ic ini te Aarón soc te Moisés te halbotic yu'un Jehová: Loq'uesahic ta Egipto te snich'nab Israel ta jujuchahp, te xchihe. 27Ha'ic te la sc'oponic te faraón, ajwalil yu'un Egipto, yu'un ya sloq'uesic ta Egipto te snich'nab Israel. Ha'ic te Moisés soc te Aarón.
28Te c'alal c'oponot yu'un Jehová te Moisés ta sq'uinal Egipto, 29hich halbot yu'un: Ho'on Jehovahon; halbeya te faraón te ajwalil yu'un Egipto spisil te bin ya calbat, xchi.
30La sjac' te Moisés ta stojol Jehová: Mero wocoltic ya xloc' te jc'ope; ¿bin ut'il c'an ya'iybonix jc'op a te faraón? xchi.

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

Éxodo 6: TZH

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പകർത്തുക

താരതമ്യം

പങ്ക് വെക്കു

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക