Zakarya 9
9
1Ipoga, igamba nyi Yeôva g’ômwanja wi ntye y’Adrak; nyi simba gô Damas, konde Yeôva e pôn’aṉaga n’imbuṽe sôdu s’Israèl; 2nyi simba kè gw’Amat, g’ôgômbiṉô wi Damas, gô Tir ni Sidôn, vangaṉ’inkala siṉo si re n’imya. 3N’aṉôgiṉi Tir mbôra njoli; aguminye sika ya pupu ga ntyèngè, ni sika ya teṉateṉa ga ômboṉa w’agala. 4Vôna, Yeôva e be bonge Tir, ko yè fale ngulu ya yô gô mbeṉe; yi be pezô kè n’ôgôṉi. 5Askalon e be jeṉa nyô, ko yô tya; Gaza kè e be jeṉa nyô, ko yô kôtô n’itatam̃iṉa sipôlô; Ekron kè e be jeṉa nyô, konde igum̃u nya yô nyi be sayizô. Ôga wi be jilizô avila gô Gaza, n’Askalon yi be dwaṉ’ewôga. 6Ôgènda wi be dwaṉa gw’Asdod, na mi be sôny’ekale zi Filiste. 7Mi be tômbe ntyiṉi yè avila g’ôgwaṉi wè, n’isèkè sè avila gw’anyanganyanga m’anô mè; n’ayè kè e be dwaṉa gôr’Anyambyè yazô; e be dwaṉa ga egogi gô Yuda, n’Ekron yi be dwaṉa ga Yebusi. 8Mi be samb’ôlakô vingôvingô nagô yam̃ g’ômwanja wi mbèli, g’ômwanja wa waô wi re nkèndaga ni mbyagaga, n’ôṽangati wi ze tô pyagaṉa pyèrè na waô; konde vèṉo antyo mam̃ mi silya yô.
9Yeṉe mbya pôlô, awè ômwaṉ’ômwantô wi Siyôn! vôgiṉa n’igeṽa, awè ômwaṉ’ômwantô wi Yerusalèm! vôna, ôgi wo e bya gôre wè; ar’ôgôre, e dwaṉa n’isungiṉa, are sônya p’ôkuṽa ni panda pa gô buru, gô buru, ômwaṉa wi buru nyantô. 10Mi be jiliz’intyôṉe s’Efrayim, n’ikavala si Yerusalèm; ni lendiṉa y’igoṽi yi be teṉô. E be bunguṉ’am̃ènjè gôr’aṉongo, n’ipangiṉi sè si be dwaṉ’avile mbeṉe agènde mbeṉe, n’avila g’ôloṽi kwanga gw’intyay si ntye. 11Gôre wè kè, vo ntyiṉa yi njeki yo, mi be tô bag’imbwedi avila gw’ivemba nyi r’aṉingô fo. 12Winyaṉi gô nagô njoli, aṉwè imbwedi s’ibekelya! vangaṉe ṉèṉo wiṉo mi myeza inè; mi be fwiṉiza gôre wè nyongo mbaṉi.
13Mi pure Yuda ga elendiṉa, mi kekiz’ôkuṽa n’Efrayim ga elendiṉa, na mi be kum̃any’awaṉi wo, ô Siyôn, gô sir’awaṉi wo, ô Yavan! mi be pango egolaṉi ga ôkwara w’eṽèmba. 14Gw’igôṉô nya waô Yeôva e be bôm̃unya, n’ôzongo wè wi be kènda ga inônyingwèmbôlô; Rerè, Yeôva, e be tông’ôrombo, ko yè kènda gw’efwizagèngè zi Sud. 15Yeôva y’imbèli e be kaṉa waô; wi be nya, wi be keṽ’adô mi pungô n’evilantyôntyô; wi be jonga, avange nyongolè mpaṉi ga wi re bongô pa n’ivè; wi be jônyô ga ntyèngè, ga intulungu si mbôra yi jirô intyagô. 16Yeôva, Anyambyè yaô, e be sungiṉa waô gô ntyugu mèyoṉo, ga ôlemba w’iṉongo nyè; konde wi r’adô mi kôrôṽa, mi be bamba gô ntye yè. 17Mpendiṉi nde yi r’ômbyi waô, mpendiṉi nde yi r’erangi zaô! frômènte yi be pômiz’ilèngwaṉi y’aṉôm̃e, n’ivè nyi be pômiza kè ilèngwaṉi y’antô.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Zakarya 9: MYE
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.
Zakarya 9
9
1Ipoga, igamba nyi Yeôva g’ômwanja wi ntye y’Adrak; nyi simba gô Damas, konde Yeôva e pôn’aṉaga n’imbuṽe sôdu s’Israèl; 2nyi simba kè gw’Amat, g’ôgômbiṉô wi Damas, gô Tir ni Sidôn, vangaṉ’inkala siṉo si re n’imya. 3N’aṉôgiṉi Tir mbôra njoli; aguminye sika ya pupu ga ntyèngè, ni sika ya teṉateṉa ga ômboṉa w’agala. 4Vôna, Yeôva e be bonge Tir, ko yè fale ngulu ya yô gô mbeṉe; yi be pezô kè n’ôgôṉi. 5Askalon e be jeṉa nyô, ko yô tya; Gaza kè e be jeṉa nyô, ko yô kôtô n’itatam̃iṉa sipôlô; Ekron kè e be jeṉa nyô, konde igum̃u nya yô nyi be sayizô. Ôga wi be jilizô avila gô Gaza, n’Askalon yi be dwaṉ’ewôga. 6Ôgènda wi be dwaṉa gw’Asdod, na mi be sôny’ekale zi Filiste. 7Mi be tômbe ntyiṉi yè avila g’ôgwaṉi wè, n’isèkè sè avila gw’anyanganyanga m’anô mè; n’ayè kè e be dwaṉa gôr’Anyambyè yazô; e be dwaṉa ga egogi gô Yuda, n’Ekron yi be dwaṉa ga Yebusi. 8Mi be samb’ôlakô vingôvingô nagô yam̃ g’ômwanja wi mbèli, g’ômwanja wa waô wi re nkèndaga ni mbyagaga, n’ôṽangati wi ze tô pyagaṉa pyèrè na waô; konde vèṉo antyo mam̃ mi silya yô.
9Yeṉe mbya pôlô, awè ômwaṉ’ômwantô wi Siyôn! vôgiṉa n’igeṽa, awè ômwaṉ’ômwantô wi Yerusalèm! vôna, ôgi wo e bya gôre wè; ar’ôgôre, e dwaṉa n’isungiṉa, are sônya p’ôkuṽa ni panda pa gô buru, gô buru, ômwaṉa wi buru nyantô. 10Mi be jiliz’intyôṉe s’Efrayim, n’ikavala si Yerusalèm; ni lendiṉa y’igoṽi yi be teṉô. E be bunguṉ’am̃ènjè gôr’aṉongo, n’ipangiṉi sè si be dwaṉ’avile mbeṉe agènde mbeṉe, n’avila g’ôloṽi kwanga gw’intyay si ntye. 11Gôre wè kè, vo ntyiṉa yi njeki yo, mi be tô bag’imbwedi avila gw’ivemba nyi r’aṉingô fo. 12Winyaṉi gô nagô njoli, aṉwè imbwedi s’ibekelya! vangaṉe ṉèṉo wiṉo mi myeza inè; mi be fwiṉiza gôre wè nyongo mbaṉi.
13Mi pure Yuda ga elendiṉa, mi kekiz’ôkuṽa n’Efrayim ga elendiṉa, na mi be kum̃any’awaṉi wo, ô Siyôn, gô sir’awaṉi wo, ô Yavan! mi be pango egolaṉi ga ôkwara w’eṽèmba. 14Gw’igôṉô nya waô Yeôva e be bôm̃unya, n’ôzongo wè wi be kènda ga inônyingwèmbôlô; Rerè, Yeôva, e be tông’ôrombo, ko yè kènda gw’efwizagèngè zi Sud. 15Yeôva y’imbèli e be kaṉa waô; wi be nya, wi be keṽ’adô mi pungô n’evilantyôntyô; wi be jonga, avange nyongolè mpaṉi ga wi re bongô pa n’ivè; wi be jônyô ga ntyèngè, ga intulungu si mbôra yi jirô intyagô. 16Yeôva, Anyambyè yaô, e be sungiṉa waô gô ntyugu mèyoṉo, ga ôlemba w’iṉongo nyè; konde wi r’adô mi kôrôṽa, mi be bamba gô ntye yè. 17Mpendiṉi nde yi r’ômbyi waô, mpendiṉi nde yi r’erangi zaô! frômènte yi be pômiz’ilèngwaṉi y’aṉôm̃e, n’ivè nyi be pômiza kè ilèngwaṉi y’antô.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
:
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.