1 Indu ya katema 11
11
Che Daudi akuŵa mwenye jwa ku Isilaeli ni ku Yuda
(2 Samweli 5:1-10)
1Nipele Ŵaisilaeli wose ŵasongangene pamo ku che Daudi kwele ku Ebuloniko, ni ŵasalile, “Uweji tuli achalongo ŵenu. 2Kalakala, che Shauli paŵaliji mwenye, alakwejo ni umwalongwesye Ŵaisilaeli kungondo, ni Ambuje Akunnungu, Akunnungu ŵenu ŵansalile, ‘Chimwalongosye ni kwalela ŵandu ŵangu Ŵaisilaeli, sooni chimme chilongola jwa ŵandu ŵangu Ŵaisilaeli.’ 3Nipele, achachekulu wose ŵa Ŵaisilaeli ŵanjaulile mwenye che Daudi ku Ebuloni ko, nombe che Daudi ŵatesile lilangano nao paujo pa Ambuje Akunnungu, sooni ŵantasile mauta che Daudi kuti aŵe mwenye jwa Ŵaisilaeli mpela Ambuje Akunnungu iŵasasile kwa litala lya jwakulondola che Samweli.”
4Pakumala yeleyo, che Daudi ni Ŵaisilaeli wose ŵapite ku Yelusalemu musi uwamanyikaga nti Yebusi. Ŵandu uŵatamaga mwelemo ŵaliji Ŵayebusi. 5Ŵandu ŵa ku Yebusi ŵansalile che Daudi, “Nganjinjila mmusi mu.” Namose yeleyo, che Daudi ŵasumwile likome lya Siyoni, yaani Musi wa che Daudi. 6Nipele che Daudi ŵatite, “Mundu jwachalongolele kwaputa Ŵayebusi, chaŵe jwankulu ni chilongola jwa ŵakuputana ngondo.” Che Yoabu, mwananche ju che Seluya, ŵaliji jwandanda kwaputa, kwayele ŵaliji jwankulu. 7Che Daudi ŵatemi mu likome mo, kwayele musiwo waŵilanjikwe “Musi wa che Daudi.” 8Che Daudi ŵautawile musiwo mbande syose, achitandililaga ku Milo, ni kuusyungula musi wose, nombe che Yoabu ŵamalichisye kutaŵa malo jijasigalile. 9Nombe che Daudi ŵajendelechele kukola machili kwannope, pakuŵa Ambuje Akunnungu ŵa machili gose ŵaliji pamo nawo.
Ŵangondo ŵajiganyikwe yambone kuputana ngondo ŵa che Daudi
(2 Samweli 23:8-39)
10Ŵanyaŵa ni ŵaŵaliji achakulu ŵa ŵangondo ŵamachili ŵa che Daudi, ŵanyawo pamo ni Ŵaisilaeli wose, ŵaulimbisye umwenye wakwe kuti ujenele ku chilambo chose, mpela Ambuje Akunnungu iŵatite pakulanga.
11Gelega gali meena ga ŵangondo ŵamachili ŵa che Daudi, che Yashobeamu jwa ntundu wa Hakimoni juŵaliji chilongola jwa aŵala ŵandu ŵatatu. Jweleju ŵaputene ni mpamba wakwe, ŵauleje ŵandu mia tatu pa lyuŵa limo kungondo. 12Sooni juŵakuiye pa aŵala ŵandu ŵatatu ŵamachili jwaliji che Eleasali mwanache ju che Dodo, jwa ntundu wa Ahohi. 13Jweleju jwaliji pamo ni che Daudi kwele ku Pasi Damimu, katema Ŵafilisiti paŵasongangene kuti aputane ngondo ni Ŵaisilaeli. Kweleko kwaliji ni ngunda waupandikwe shayili, nombe Ŵaisilaeli ŵatisile Ŵafilisiti. 14Nambo che Daudi ni che Eliasali ŵajimi mwakulimbangana pasikati ja ngunda wo, ŵaputene nao kuti akasumulwa, ŵauleje Ŵafilisiti. Ambuje Akunnungu ŵapundisye kwakukulungwa.
15Nipele ŵangondo ŵamachili ŵatatu pasikati ja ŵangondo salasini ŵala ŵanjaulile che Daudi ku lwala kujili mbugu ja Adulamu. Katema ko ŵangondo ŵa Ŵafilisiti ŵaŵisile chigono ku Lichemba lya Lefaimu. 16Katema ko che Daudi ŵaliji mu likome, ni ŵangondo ŵa Ŵafilisiti ŵaliji ku musi wa ku Beselehemu. 17Che Daudi ŵatite kwalung'wanu nnope kuti, “Ngulajila kuti mundu akambele meesi ga kung'wa gakutyochela ku chisima chachili chiŵandi ni nnango wekulungwa wakwinjilila musi wa ku Beselehemu!” 18Kwayele aŵala ŵandu ŵatatu ŵamachili ŵala ŵatyosile, ŵapelete pasikati pa chigono cha ŵangondo ŵa Ŵafilisiti, ŵajawile ni ŵatechile meesi ku chisima chachili chiŵandi ni nnango ŵekulungwa ŵakwinjilila mmusi ŵa ku Beselehemu, ŵampelechele che Daudi. Nambo che Daudi ŵakanile kugang'wa, ŵagajitilile pasi kuti gaŵe mbopesi kwa Ambuje Akunnungu. 19Ŵatite, “Ngang'wa aga mesi ga, Ili mpela kung'wa miasi ja aŵa ŵandu ŵautyosisye umi wao.” Kwayele che Daudi nganaang'wa meesi gala. Yele ni iŵaipanganyisye ŵandu ŵamachili ŵatatu ŵala.
20Che Abishai mpwakwe che Yoabu, ŵaliji jwankulu jwa ŵangondo ŵamachili salasini ŵala. Jwelejo ŵamenyene kwa mpamba wakwe ni ŵandu mia tatu, ni ŵauleje, kwayele ŵapikaniche pasikati ja aŵala ŵangondo ŵamachili ŵatatu ŵala. 21Nipele, ŵaliji mundu jwakuchimbichikwa kwapunda ŵangondo ŵamachili salasini, ni ŵaliji chilongola jwao, nambo nganaŵa jwangondo jwamachili mpela ŵangondo ŵamachili ŵatatu ŵala.
22Nombe che Benaya, mwanache jwa che Yehoyada, kutyochela ku Kabuseeli, ŵaliji jwangondo jwamachili juŵatesile indu yejinji yakusimosya. Ŵauleje ŵangondo ŵamachili ŵaŵili kutyochela ku Moabu, sooni lyuŵa limpepe katema ka mbepo nnope, ŵatumbuchile mwisimbo ni kuliulaga lisimba. 23Soni ŵammuleje Mmisili, jwalewipe nnope, uleu wakwe waliji mita siŵili ni nusu, ŵajigele mpamba wekulungwa nnope mmakono mpela mpini. Nambo che Benaya ŵanjaulile ali ajigele chimbonga, ŵansumwile mpambawo, ŵammuleje Mmisili jo kwa mpamba wakwe nsyene. 24Yeleyi ni iŵaitesile che Benaya mwanache jwa che Yehoyada, jweleju nombe ŵamanyiche mpela aŵala ŵangondo ŵamachili ŵatatu ŵala. 25Nipele, ŵachimbichikwe kwannope kwapunda ŵangondo salasili ŵala, nambo nganaŵa pasikati ja aŵala ŵangondo ŵamachili ŵatatu ŵala. Che Daudi ŵammisile kuŵa chilongola jwa mpingo wa ŵakulindilila ŵakwe.
26Ŵangondo ŵamachili ŵa che Daudi ŵaliji, che Asaheli mpwakwe che Yoabu, ni che Elihanani mwanache jwa che Dodo jwa ku Beselehemu, 27ni che Shamoti jwa ku Alodi, ni che Elesi jwa ku Peloni, 28ni che Ila, mwanache ju che Ikeshi jwa ku Tekoa, ni che Abieseli jwa ku Anatoti, 29ni che Sibekai jwa ntundu wa Muhushati ni che Ilai jwa ntundu wa Ahohi, 30ni che Mahalai jwa ku Netofati ni che Heledi, mwanache jwa che Baana jwa ku Netofati, 31ni che Itai, mwanache ju che Libai, kutyochela ku Gibea, jwa lukosyo lwao che Benyamini ni che Benaya mundu jwa ku Pilatoni; 32ni che Hulai kutyochela tusulo twa Gaashi, ni che Abieli kutyochela ntundu wa Alaba, 33ni che Asimaweti jwa ku Bahalumu ni che Eliaba jwa ku Shaaliboni, 34ŵanache ŵa che Yasheni mundu jwa ku Giloni, ni che Yonatani, mwanache jwa che Shagee mundu jwa ku Halali, 35ni che Ahiamu, mwanache ju che Sakali mundu jwa ku Halali, ni che Elifali, mwanache ju che Uli, 36ni che Efeli mundu jwa ku Mekelati, ni che Ahiya jwa ku Peloni, 37ni che Esilo jwa ku Kalimeli ni che Naalai, mwanache jwa che Esibai, 38ni che Yoeli, mpwakwe che Natani, ni che Mibihali, mwanache ju che Hagili, 39ni che Seleki mundu jwa ku Moni ni che Nahalai mundu jwa ku Beeloti, juŵajigalaga yakumenyanila ya che Yoabu, mwanache ju che Seluya, 40che Ila ni che Galebu, ŵaŵaliji ŵandu ŵa ku Itili, 41che Ulia, jwa ku Hiti; ni che Sabadi mwanache ju che Ahilai, 42ni che Adina, mwanache ju che Shisa jwa ntundu wa Lobeni, jwankulu jwa lukosyo lwa Lobeni ni ŵandu ŵakwe salasini, 43che Hanani, mwanache ju che Maaka, ni che Yoshafati jwa ku Mitini, 44ni che Uzia jwa ku Ashitelati, ni che Shama ni che Yeieli, ŵanache ŵa che Hotamu jwa musi wa ku Aloeli, 45che Yediaeli ni che Yoha mpwakwe, ŵanache ŵa che Shimili mundu jwa ku Tisi, 46che Elieli jwa ku Mahawi, ni che Yeliba ni che Yoshavia, ŵanache ŵa che Elinaamu, ni che Itima jwa ku Moabu, 47che Elieli ni che Obedi, ni che Yaasieli mundu jwa ku Mesobai.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
1 Indu ya katema 11: YBV
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
Yao New Testament © The Word for the World Southern Africa and Pioneer Bible Translators, 2018.