Zobur Shorif 97

97
al-Zobur 97
1Mabude bashshai ḳoroin, duniae ḳorouk furti,
dur-durantor dif oḳol ouk moha kushi.
2Tan sairobae ase to goin andair ar ḳalni,
tan godir bit oilo hok bisar ar forezgari.
3Aguin zae tan age age,
zalaia mare tan sairo galar dushmonre.
4Tan zilkie for oizae hara dunia,
ita dekia asta zogot uṭe ḳafia.
5Din-duniar malik Allar samne,
faṛ-forbot oḳol momor laḳan gole.
6Asman oḳole elan ḳore tan forezgari,
hoḳol zatie deḳe tan mohimar bahaduri.
7Oshaṛ deb-debir boṛai ḳore zara,
shorom-loijja fauk ota murti pujarira,
Allar samne soizda ḳorouk ou deb-debira.
8Tumar hok bisaror ḳota hunia Sion oilo kushi,
Ehuda deshor gau-gerame ḳorer to furti.
9Tumi Mabud to hara zogotor uforala,
hoḳol deb-debir bout ufre tumar ṭikana.
10Naformanire ginnao tumra Mabudor ashik zara,
allaoalar zan basain naformanor at takia.
11Forezgaror lagi baṛe nuror kuṛi-fata,
ḳaṭi dilor bitre to oy kushi-furti deoa.
12Forezgar zon furti koro Mabudor name,
tan fak-fobitrotar gunogan gao hoḳole.

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

Zobur Shorif 97: sylL

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക