Zobur Shorif 34
34
al-Zobur 34
Hozrot Daudor mizmor, raza Abimalikor samne zebla fagol besh dorsla ar tane ḳedai dila, tain-o gelagi, ou shomoykur mizmor.
א Aleph
1Hor-hamesha ami Mabudor tarif ḳormu,
tan gunogan hamesha roibo mor muko.
ב Bet
2Amar zane boṛai ḳore Mabudre loia,
duki zone ḳorouk furti ita hunia.
ג Gimel
3Amar loge Mabudor gunogan ḳoro,
ao hokkole eḳloge tan name tarif ḳori.
ד Dalet
4Ami Mabudre ḍakisi, tain zuaf disoin,
shob ḍor-ḳof taki tain amare rokka ḳorsoin.
ה He
5Tan bae sao, tumra nurani oizibae,
tumrar muk shorom faito nae.
ז Zayin
6I kangalor ḍaḳ Mabude hunchoin,
shob mosibot taki tain basaisoin.
ח Chet
7Mabudor ashikor sairobae
hefazot ḳoroin tan firistae,
dia erar zan basae.
ט Tet
8Zasai ḳoria deḳo Mabud ḳoto meherban,
boṛo ḳofali hou zon ze asroy loy sayat tan.
י Yod
9O Mabudor pak bonda oḳol, tanre ḍorao,
tarar kunutar obab nai zara ḍorae.
כ Kaph
10Bolala shinghor fal ḳanir obabe ufash,
Mabudor ashik oḳlor balair kunu obab nai.
ל Lamed
11Ore fua-fuṛin ao, amar ḳota huno,
tumrare Mabudor ḍor-ḳofor ḳota hikaimu.
מ Mem, נ Nun, סSamekh
12Zindegit shuk sae kun zone,
shudin deḳar asha ḳore ḳe?
13Te he bad ḳota taki zifrare
shamlauk sol-soturi taki ṭuṭre,
14bad ḳam taki firia bala ḳam ḳorouk,
shantir ashik oia er ḳore ḳore rouk.
ע Ain
15Mabudor nozor to forezgaror ufre,
tarar dua hunar lagi tan ḳan ḳaṛa taḳe.
פ Pe
16Bad ḳam ḳorrar ufor Mabudor bod nozor,
dunia taki fusiliba nam-nishana tarar.
צ Tsade
17Dindare foriad ḳorle hunoin Mabude,
bala-mosibot taki rokka ḳoroin tarare.
ק Qoph
18Mon zarar bangi gese Mabud roin tarar loge loge,
dil zarar surmar oise Mabude-u basain tarare.
ר Resh
19Hok fote ze sole tar bout mosibot,
ita taki Mabude-u tare ḳoroin hefazot.
ש Shin
20Nirafod raḳoin tain tar shob aḍḍire,
banga oito nae to ita kunuṭare.
ת Tav
21Ḳaraf ḳamor dae oy naformanor moron dosha,
forezgarre ingshae zara, shaza faibo tara.
22Mabude uddar ḳoroin tan gulam oḳolre,
tan asroy loy zara, shaza dein na ita ḳeurore.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Zobur Shorif 34: sylL
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© Ahle Kitab Society. All rights reserved.
Zobur Shorif 34
34
al-Zobur 34
Hozrot Daudor mizmor, raza Abimalikor samne zebla fagol besh dorsla ar tane ḳedai dila, tain-o gelagi, ou shomoykur mizmor.
א Aleph
1Hor-hamesha ami Mabudor tarif ḳormu,
tan gunogan hamesha roibo mor muko.
ב Bet
2Amar zane boṛai ḳore Mabudre loia,
duki zone ḳorouk furti ita hunia.
ג Gimel
3Amar loge Mabudor gunogan ḳoro,
ao hokkole eḳloge tan name tarif ḳori.
ד Dalet
4Ami Mabudre ḍakisi, tain zuaf disoin,
shob ḍor-ḳof taki tain amare rokka ḳorsoin.
ה He
5Tan bae sao, tumra nurani oizibae,
tumrar muk shorom faito nae.
ז Zayin
6I kangalor ḍaḳ Mabude hunchoin,
shob mosibot taki tain basaisoin.
ח Chet
7Mabudor ashikor sairobae
hefazot ḳoroin tan firistae,
dia erar zan basae.
ט Tet
8Zasai ḳoria deḳo Mabud ḳoto meherban,
boṛo ḳofali hou zon ze asroy loy sayat tan.
י Yod
9O Mabudor pak bonda oḳol, tanre ḍorao,
tarar kunutar obab nai zara ḍorae.
כ Kaph
10Bolala shinghor fal ḳanir obabe ufash,
Mabudor ashik oḳlor balair kunu obab nai.
ל Lamed
11Ore fua-fuṛin ao, amar ḳota huno,
tumrare Mabudor ḍor-ḳofor ḳota hikaimu.
מ Mem, נ Nun, סSamekh
12Zindegit shuk sae kun zone,
shudin deḳar asha ḳore ḳe?
13Te he bad ḳota taki zifrare
shamlauk sol-soturi taki ṭuṭre,
14bad ḳam taki firia bala ḳam ḳorouk,
shantir ashik oia er ḳore ḳore rouk.
ע Ain
15Mabudor nozor to forezgaror ufre,
tarar dua hunar lagi tan ḳan ḳaṛa taḳe.
פ Pe
16Bad ḳam ḳorrar ufor Mabudor bod nozor,
dunia taki fusiliba nam-nishana tarar.
צ Tsade
17Dindare foriad ḳorle hunoin Mabude,
bala-mosibot taki rokka ḳoroin tarare.
ק Qoph
18Mon zarar bangi gese Mabud roin tarar loge loge,
dil zarar surmar oise Mabude-u basain tarare.
ר Resh
19Hok fote ze sole tar bout mosibot,
ita taki Mabude-u tare ḳoroin hefazot.
ש Shin
20Nirafod raḳoin tain tar shob aḍḍire,
banga oito nae to ita kunuṭare.
ת Tav
21Ḳaraf ḳamor dae oy naformanor moron dosha,
forezgarre ingshae zara, shaza faibo tara.
22Mabude uddar ḳoroin tan gulam oḳolre,
tan asroy loy zara, shaza dein na ita ḳeurore.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
:
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© Ahle Kitab Society. All rights reserved.