1
馬太福音傳 27:46
文理《委辦譯本》
委辦譯本
至未終、 耶穌 大聲呼曰、㕽唎、㕽唎、啦嗎[口撒][口駁]𠯈呢、即言、我之上帝、我之上帝、何以遺予、
താരതമ്യം
馬太福音傳 27:46 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
馬太福音傳 27:51-52
倏見殿幔、自上至下、裂為二、地震、磐裂、 墓啟、而既逝之聖、其身多復起出墓者、
馬太福音傳 27:51-52 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
馬太福音傳 27:50
耶穌 復大聲而呼、氣遂絕、○
馬太福音傳 27:50 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
馬太福音傳 27:54
百夫長及同守 耶穌 者、見地震、與所歷之事、懼甚、曰、此誠上帝子也、○
馬太福音傳 27:54 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
馬太福音傳 27:45
自日中至未終、徧地晦冥、
馬太福音傳 27:45 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
6
馬太福音傳 27:22-23
彼拉多 曰、然則所稱 基督 之 耶穌 、何以處之、眾曰、釘之十字架、 方伯曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十字架、
馬太福音傳 27:22-23 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ