1
出埃及記 15:26
文理《委辦譯本》
委辦譯本
曰爾若從爾上帝 耶和華 命、行其所悅、循其誡命、守其禮儀、則必醫爾。 埃及 人所患之恙、必不加諸爾。
താരതമ്യം
出埃及記 15:26 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
出埃及記 15:2
耶和華 施能、援手拯我、我為謳歌。我之上帝、我極其揄揚、我父之上帝、我高其品評。
出埃及記 15:2 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
出埃及記 15:11
諸上帝中、孰克與 耶和華 頡頏、至聖至榮、可畏可頌、獨行異跡、誰堪比儗。
出埃及記 15:11 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
出埃及記 15:13
爾拯兆民、恩以導之、自施其能、引至聖室。
出埃及記 15:13 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
出埃及記 15:23-25
至 馬喇 、得水殊苦、人弗能飲、故稱其名曰、 馬喇 、 民怨 摩西 、曰、我將何飲。 摩西 籲 耶和華 、 耶和華 、示以木、投諸水中、其味即淡。在彼 耶和華 設法度、以試其民、
出埃及記 15:23-25 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ