1
若翰攸編耶穌基督福音 10:10
白日昇-徐約翰文理新約(缺)
賊来。惟欲以竊。以殺。以敗。余来使羊得活。又益得活也。
താരതമ്യം
若翰攸編耶穌基督福音 10:10 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
若翰攸編耶穌基督福音 10:11
余乃善牧。善牧為羊捐命也。
若翰攸編耶穌基督福音 10:11 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
若翰攸編耶穌基督福音 10:27
余羊聽余聲。我識之。其亦從我。
若翰攸編耶穌基督福音 10:27 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
若翰攸編耶穌基督福音 10:28
マ與之常生。永不敗。而無奪之于我手者。
若翰攸編耶穌基督福音 10:28 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
若翰攸編耶穌基督福音 10:9
余乃門也。從我而入者。得救全也。得入。得出。而遇牧糧也。
若翰攸編耶穌基督福音 10:9 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
6
若翰攸編耶穌基督福音 10:14
余乃善牧。知余羊。余羊亦知余。
若翰攸編耶穌基督福音 10:14 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
7
若翰攸編耶穌基督福音 10:29-30
余父所與余超萬有。而無能奪于我父手者也。 我及父皆是一體也。
若翰攸編耶穌基督福音 10:29-30 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
8
若翰攸編耶穌基督福音 10:15
即如我父知余。マ亦知父焉。我亦置余命為余羊。
若翰攸編耶穌基督福音 10:15 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
9
若翰攸編耶穌基督福音 10:18
無人奪之于我。然我自置之。葢余有置之マ能。亦有復取之マ能。此乃余所領父之命也。
若翰攸編耶穌基督福音 10:18 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
10
若翰攸編耶穌基督福音 10:7
耶穌再喻之曰。我實確語尔等。余為綿羊之門。
若翰攸編耶穌基督福音 10:7 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
11
若翰攸編耶穌基督福音 10:12
僱以其非牧。羊亦非本業者。視豺狼。棄羊。狼且殺。且散羊。
若翰攸編耶穌基督福音 10:12 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
12
若翰攸編耶穌基督福音 10:1
我實確語尔等。不從門入綿羊之棧。而他處私越者。其為竊賊也。
若翰攸編耶穌基督福音 10:1 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ