انجیل یوحَنا 2
2
معجزه تِی عَیش
1رازِ سوّم، تِی دِهِ قانا تِی منطکَهِ جلیل عَیش هاد و نَنَهِ عیسی آنکا هاد. 2عیسی و شاگردیاش هم اُ عَیش دعوت هادِت. 3وَختی شراب تَموم بو، نَنَهِ عیسی شُ آنا گُت: «دِگَه شراب شُنی!» 4عیسی شُ نَنَشو گُت: «اَی زَن، اِ کَرا چه ربطی اُ ما اُشَه؟ وَخت ما هَنو نِرَسِدِ.»
5نَنَشو شُ نوکریا گُت: «هر چی اُ شما اَگِه، اَنجوم هاتی.» 6آنکا شش تا خُمَهِ سنگی هاد که طِبک رسم یهودِنیا از هاوِ آنا اَسِی پاک آکِردَهِ چِییَی نجس استفادَه اَبو، هر یَک از خُمَهیّا حدود صَد لیتر جا اُشهاد. 7عیسی شُ نوکریا گُت: «اِ خُمَهیّهوا پُر از هُو بِکنی.» پَ آنایا لب تا لب پُر شُکِه. 8بعد عیسی شُ آنایا گُت: «اَلَه هیلَی شُزلو واسِهی و حَدِ رئیس مجلس بِبری.» پَ آنایا هم شُبو. 9وَختی صاحب مجلس هاوی که اَلَه آ شراب بُدِستاد مَزَه اُشکِه، اُشنادانِست که اِ شرابا از کُ شُئوردِ، با اِکِه نوکرِی که هُو شُکَشِدِستاد، شواَدانِست. پَ صاحب مجلس اُ دُما جار اُشزاد 10و شُ آنا گُت: «هَمَه اوّل وَ شراب خَش پذیرایی اَکنِت و موکَهای که مردم مَست بُدِت، بعد شراب اَرزوتَهئا دارِت؛ ولی تو شراب خَشا تا اِ موکَوا نِگَه اُتکِردِ!»
11اِ اوّلین نِشونَه و معجزهای هاد که عیسی تِی دِهِ قانا تِی جلیل اَنجوم اُشدَ و شکوه و جلال خوشا آشکار اُشکِه و شاگردیاش اُ آنا ایمون شُئو.
12بعد عیسی اُمرَهِ نَنَه و بِراسِییّاش و شاگردیاش اُ شهر کَفَرناحوم چو، و آنایا چند راز آنکا آمودِت.
عیسی معبدا پاک اَدَکو
13عید پِسَخِ یهودِنیا نَزیک هاد، و عیسی اُ شهر اورشلیم چو. 14تِی معبد، اُشدی که مُشتی مشغول فِرَتَئِه گُو و کَهر و کَموتَر هادِت، و صرّافیا هم اَسِی کاسبی اُدائِت. 15عیسی یَک شَلاقی و باند نَک اُشکِه و اُ هَمَهِ آنایا اُمرَهِ کَهریا و گاویاشو، از معبد شُدَر کِه. و سکَهئِی صرّافیا شُ لِی زِمی لِت و تختیاشو شابَردِنَه، 16و شُ کَموتَر فروشیا گُت: «اُ اِیا از اِکا دَر بِبری، خونَهِ بای آسِمونیما جَی کاسبی مَکنی!» 17مِ موکَوا شاگردیاش شُن یاد اُمَ که تِی کتاب زَبور نوشتَه بُدِ: «تَشِ غیرتی که اَسِی خونَهِ تو اُمَ مَسُخِنِه.» 18پَ یهودِنیا شُن عیسی گُت: «چه نِشونَه و معجزهای اُ اَما نِشو اَتِش تا بِدانِم اجازَهِ اِ کَریَهوا اُتَه؟» 19عیسی شُ آنایا جواب دَ و اُشگُت: «اِ معبدا خراب بِکنی که ما سه رازَ آنا از لِی نو اُ بَرا اَبرام.» 20یهودِنیا شُگُت: «نَک کِردَهِ اِ معبدا چهل و شش سال طول اُشکَشِدِ، اَلَه تو تَئِه سه رازَ اُ بَرا بِبرِش؟» 21ولی منظور عیسی از معبد بَدن خوش هاد. 22پَ موکَهای که عیسی از مُردَیّا زندَه آبو، شاگردیاش اِ حرفُش شُن یاد اُمَ، و اُ نوشتَهئِی مکدّس و اُ مِ حرفی که عیسی اُشزادِستاد ایمون شُئو.
23موکَهای که عیسی اَسِی عید پِسَخ تِی اورشلیم هاد، خیلیا وَ دِدَهِ نِشونَه و معجزهئِی که آنا اَنجوم شَدَ، اُ اسم آنا ایمون شُئو. 24ولی عیسی اعتماد شُ آنایا نِهاد، اَسِی که اُ هَمَه مردم شَشناسی 25و نیازی اُشنِهاد کسی دربارَهِ آدام شهادت هادَ، اَسِی که خوش شَدانِست تِی دل آدام چه اَگذَرِ.
@ 2024 Korpu Company
انجیل یوحَنا 2
2
معجزه تِی عَیش
1رازِ سوّم، تِی دِهِ قانا تِی منطکَهِ جلیل عَیش هاد و نَنَهِ عیسی آنکا هاد. 2عیسی و شاگردیاش هم اُ عَیش دعوت هادِت. 3وَختی شراب تَموم بو، نَنَهِ عیسی شُ آنا گُت: «دِگَه شراب شُنی!» 4عیسی شُ نَنَشو گُت: «اَی زَن، اِ کَرا چه ربطی اُ ما اُشَه؟ وَخت ما هَنو نِرَسِدِ.»
5نَنَشو شُ نوکریا گُت: «هر چی اُ شما اَگِه، اَنجوم هاتی.» 6آنکا شش تا خُمَهِ سنگی هاد که طِبک رسم یهودِنیا از هاوِ آنا اَسِی پاک آکِردَهِ چِییَی نجس استفادَه اَبو، هر یَک از خُمَهیّا حدود صَد لیتر جا اُشهاد. 7عیسی شُ نوکریا گُت: «اِ خُمَهیّهوا پُر از هُو بِکنی.» پَ آنایا لب تا لب پُر شُکِه. 8بعد عیسی شُ آنایا گُت: «اَلَه هیلَی شُزلو واسِهی و حَدِ رئیس مجلس بِبری.» پَ آنایا هم شُبو. 9وَختی صاحب مجلس هاوی که اَلَه آ شراب بُدِستاد مَزَه اُشکِه، اُشنادانِست که اِ شرابا از کُ شُئوردِ، با اِکِه نوکرِی که هُو شُکَشِدِستاد، شواَدانِست. پَ صاحب مجلس اُ دُما جار اُشزاد 10و شُ آنا گُت: «هَمَه اوّل وَ شراب خَش پذیرایی اَکنِت و موکَهای که مردم مَست بُدِت، بعد شراب اَرزوتَهئا دارِت؛ ولی تو شراب خَشا تا اِ موکَوا نِگَه اُتکِردِ!»
11اِ اوّلین نِشونَه و معجزهای هاد که عیسی تِی دِهِ قانا تِی جلیل اَنجوم اُشدَ و شکوه و جلال خوشا آشکار اُشکِه و شاگردیاش اُ آنا ایمون شُئو.
12بعد عیسی اُمرَهِ نَنَه و بِراسِییّاش و شاگردیاش اُ شهر کَفَرناحوم چو، و آنایا چند راز آنکا آمودِت.
عیسی معبدا پاک اَدَکو
13عید پِسَخِ یهودِنیا نَزیک هاد، و عیسی اُ شهر اورشلیم چو. 14تِی معبد، اُشدی که مُشتی مشغول فِرَتَئِه گُو و کَهر و کَموتَر هادِت، و صرّافیا هم اَسِی کاسبی اُدائِت. 15عیسی یَک شَلاقی و باند نَک اُشکِه و اُ هَمَهِ آنایا اُمرَهِ کَهریا و گاویاشو، از معبد شُدَر کِه. و سکَهئِی صرّافیا شُ لِی زِمی لِت و تختیاشو شابَردِنَه، 16و شُ کَموتَر فروشیا گُت: «اُ اِیا از اِکا دَر بِبری، خونَهِ بای آسِمونیما جَی کاسبی مَکنی!» 17مِ موکَوا شاگردیاش شُن یاد اُمَ که تِی کتاب زَبور نوشتَه بُدِ: «تَشِ غیرتی که اَسِی خونَهِ تو اُمَ مَسُخِنِه.» 18پَ یهودِنیا شُن عیسی گُت: «چه نِشونَه و معجزهای اُ اَما نِشو اَتِش تا بِدانِم اجازَهِ اِ کَریَهوا اُتَه؟» 19عیسی شُ آنایا جواب دَ و اُشگُت: «اِ معبدا خراب بِکنی که ما سه رازَ آنا از لِی نو اُ بَرا اَبرام.» 20یهودِنیا شُگُت: «نَک کِردَهِ اِ معبدا چهل و شش سال طول اُشکَشِدِ، اَلَه تو تَئِه سه رازَ اُ بَرا بِبرِش؟» 21ولی منظور عیسی از معبد بَدن خوش هاد. 22پَ موکَهای که عیسی از مُردَیّا زندَه آبو، شاگردیاش اِ حرفُش شُن یاد اُمَ، و اُ نوشتَهئِی مکدّس و اُ مِ حرفی که عیسی اُشزادِستاد ایمون شُئو.
23موکَهای که عیسی اَسِی عید پِسَخ تِی اورشلیم هاد، خیلیا وَ دِدَهِ نِشونَه و معجزهئِی که آنا اَنجوم شَدَ، اُ اسم آنا ایمون شُئو. 24ولی عیسی اعتماد شُ آنایا نِهاد، اَسِی که اُ هَمَه مردم شَشناسی 25و نیازی اُشنِهاد کسی دربارَهِ آدام شهادت هادَ، اَسِی که خوش شَدانِست تِی دل آدام چه اَگذَرِ.
@ 2024 Korpu Company