matiyu 21
21
Yesɔ to Urushalima a kakaani
1Aɗagbete Yesɔ au jadɔyi i atɛ maa-ni a Urushalima ni, naa ito Bɛtafaji tɛ a kɔpɔ zeetung. Aɗɔukɔ Yesɔ shɔ u jaɗɔyi ziti adekn, 2Yesɔ geliu jaɗɔyi nɛ, <<Ɔ yɛnɛ jakomoo gbete au dekn kɔ, ɔkɛ tone ɔyɛ zɛ Gãtola wɔ shɔ maau a laa, au jaa ni aɗɔuni. Ɔ kalirɛ ɔ nti arɛ. 3Shɔ wɔ kɛ hɨu ɔ ruu wɔne, ɔ geliu nɛ Uɓeyelapa kasitɔ, kɛ yisine yɛ sori tɔ.>>
4Vimkɔ ɔ̃ nankɔ u tasi ruu gbete Ɗa jashone nwaya au yuu yɛː
5<<Ɔ geli n sisɨn shɔ tipi Siyonayi nɛ,
<zɛpɛ, kpati kanɛ awɔ ɗɔbii,
Shɔ gbete tu yuu ɓayɛ u ɗɔ anɛ ayuu Gãtola,
u yuu jaa gãtɔla u ɗɔɔ yɛnɛ.> >>
6Yesɔ jaɗɔyi i pɛli nagbete Yesɔ ãsiyi-nyayɛ. 7I n-ti Gãtolarɛ au jaani, i pɔ̃li fãrã au yuu bii, Yesɔ gɛ̃rɛ au yuuni. 8Moo waanɛ i ɓati fãrã a nyaɓa wɔyi pɔ̃li gappa a nyaba gbete Yesɔ tɛyɛ. 9Moo gbete i a ɗekn a shɔgbete i gɨu aknti yɛ i ɗe nya lapanɛ,
<< Hossana a Dauda bɛjaa niiǃ >>
<< Ɗalapa u tasi shɔgbete a au Uɓeyelapa nii vɔɔ susãri biiniǃ>>
<< Hossana a Ɗalapa bii. >>
10Naa Yesɔ to Urushalima tɛ, komɔɔ piti kpai rãkũri, kopiya hɨnɛ, shom ɓɛ piya?
11Mooyi kasi nya nɛ,<<shom pɛ Yesɔ, Ɗalapa jaa shone shɛ a Nazara a tipi Galili.>>
Yesɔ to jaa Ɗa gakkinɛ
12Yesɔ to yɛti jaa Ɗa a nyiki shɔ vii mɛlinɛ a wonɛni piti kpai. A rãati tɛburu gbete shɔ kɔsi saa aɗɔnniyɛ alaa ɔ̃nɛ shɔ gbeteyi mɛli koroyi ni. 13Yesɔ geli nɛ, <<Shɔ bee tɛttɔ a laabeenɛ nɛ Ɗalapa shanɛ, < N jaa Ɗa shɔ yɛ ɓanɛ wɛrɛ Ɗa gakkinɛ,> ama ɔ risitɛ Ɓɔɔyi puru ɓune. >>
14Shɔ noo gbãati a shɔ ɗɔɔgbutu i au ɗɔbii a jaa Ɗa, agatirɛ. 15Ama naa shɔ yuu pɛ̃niba nyawane ajaa Ɗa ashɔ vitasine aruu nya ãsine i zɛ vibii zaanɛ gbete Yesɔ pɛliyɛ ajaɓɛ̃rɛ̃ti yini i kaari nya a dɔɔ jaa Ɗa, <<Hossana a Dauda ɓɛjaa nii,>> Shɔmala Yahudayi i sisɨn lɛsi rɛ.
16<<A nta vigbete jaɓɛ̃rɛ̃ti miyi i shatɛ ya?>>I hɨu rɛ.
<< Nn>>Yesɔ kasi nya nɛ, <<ɔ ji ɓaliɓa a laabeene ni ɓaya,
<<A jaj-jayi a jabɛ̃rɛ̃tiyi nyani ɓaya
Amaatiyi nɔgbete shɔ beli Ɗalapa tɛ tɛpɛ -tɛpɛ ya?>>
17Ayurɛ ayayi rɛ ayɛkɛ komoo shɔ ɓane Betaniya, a roo kɛ ɗɔukɔ.
Yesɔ wiri laa sɨnti
18A gadi zɨɨnkɔ, aɗagete sã nyaba sɔne Urushalima, si nta wɔ̃ɔ̃ tɛ. 19A zɛ laa sɨnti rɛ nyaba, ayɛrɛ aɗɔn ji kpaa viwɔ ɓa sejo gappa kɔ shɛli. Kɛɗɔn ageliu laa sɨntiu nɛ,<< mene a rɛɛ jaa tɔkn ɓa dang - dangǃ >> au kntini tɛ̃ɛ̃ti laau gɔrikirɛ.
20Naa Yesɔ jadɔyi i zɛ vintɛ, ɔ̃riikɛ vibii zaanɛ.
<<pɛlikɛ pikoviya laa sintiu gɔrikirɛ tɛ̃ɛ̃ti viya?>> I hɨurɛ.
21Yesɔ kasi nyarɛ nɛ, <<Nizɛ n gelɔɔtɛ, ɔkɛ ã sisɨn nɛ ɔkɔ sɔɔ kntine, ɔyɛ zɛno ko iviya pɛline tɔ nɔgbete n pɛli a laa sɨnti mini yɛ, wɔsɔ̃ng ɔyɛ zɛno kɔpɔ geline tɔ nɛ, <Yɛnɛ, ashɛshi mii wapo,> Yɛ pɛlitɔ. 22Ɔkɛ ã sisɨn nɛ, ɔyɛ kpaa vigbete ɔ gakki yɛ tɔ.>>
Shɔ hɨ Yesɔ nɛ kpaa kakaa vi pɛlinem piya
23Yesɔ to jaa Ɗa, aɗagete u ɗɔ shɔ vi matine yɛ, yupɛ̃ni nyawane jaa Ɗa a shɔ noo zɔ̃neyi i au ɗɔbii nɛ. <<A kpaa kakaa vim pɛlinem pi ɗɔpiya? >>I hɨ Yesɔ nɛ. <<pi ã kakaan piya? >>
24Yesɔ kasi nya nɛ,<< n yɛ hɨ ɔ ruu gbete shɛli. ɔkɛ kasin nyane, n yɛ gelɔɔ kakaa gbete n pɛli vim awuni tɔ. 25Yɔhana batizima u kakaa shɛpiya? Shɛ a Ɗalapa ya, ko a shɔzɛ ɗɔ bii ya?>>
I nwanya ai noo i shaanɛ, << ukɛ shaane nɛ, <shɛ a Ɗalapa, > iyɛ hɨu ne,<kɛɗɔn ɔji ã tɔ̃vɨng ɓa au bii niɓa aruu viya?> 26Ama ukɛ shanɛ nɛ, <shɛ a shɔzɛ bii> u nta seti shɔzɛ, aruu gbete shɔ ãyuu tɛttɔ nɛ Yɔhana pɛ Ɗalapa jaa shone. >>
27Kɛɗɔn i kasi Yesɔ nyanɛ, <<u ji zɛɓa. >>
kɛɗɔn Yesɔ geliyinɛ, <<Nkɔ ma n yɛn gelɔɔ kakka gbete n pɛli vim awuni ɓa.>>
Ruuɓusinɛ a Jaa vɔshɔ ziti yuu
28A zɛpikovi a sisɨn ni viya? Shɔwɔ ɗɔn u jaa ziti. yɛu jaa pɛ̃niba ɗɔbii ageliu nɛ, <<N jaa, yɛnɛ apɛli vishone nɛm ang jaa.>>
29Ɓɛjaa kasi nyanɛ,<< < N yɛɓa,> Ama akntiu ni kɔsi sisɨn ayɛrɛ.
30<< Kɛɗɔn ɓeyeu yɛrɛ ageli bɛjaa wɔɔ sɔ̃njo nankɔ. Akasi nyarɛ nɛ, <n yɛ yɛtɔ, maye, > ama ji yɛɓa.
31<< Ai tette zitim pi pɛli vigbete ɓeye kasiyɛ piya?>>
I kasinyanɛ<<Jaa pɛ̃niba.>>
Yesɔ geliyi nɛ, <<Vigbete n gelɔm nizɛ, shɔ sabɛnɛ tɛne a kpãngtãngyi iyɛ tã tɔ̃vɨng tɔ a Ɗalapa kpati roone ni. 32Yɔhana awɔ ɗɔ bii nɛn tasɔɔ nyaba shɔ tɔ̃vɨng ɔ̃ne, ɔ ji ã sisɨn ɓau bii niɓa, ama shɔ saa bɛnɛ tɛne a kpãngtãng yini i ã sisɨn tɔ au bii ni. Aknti gbete ɔ zɛ vim tɛ, ɔ sisɨn ji kɔsi ɓa ɔ ji ã sisɨn sɔ̃n ɓa au biini ɓa.>>
Ruɓusinɛ aruu shɔ gbete shɔ yasiyi jaa neyi laatɔ aruu saa gbete i shooyɛ
33Yesɔ geliyinɛ, Ɔ wesho nɛ aruu ruuɓusinɛ wɔɔː shɔ wɔ si ɗɔn shɔli laa inabi au jaa. A dɔɔ ɗɔu piti alon, a gbã too mii ɗɔgbete shɔ ka mii inabi aɗɔn, a maa jaa jagaa aɗɔn. Kɛɗɔn a ã jaau kɛ shɔ wɔyi neyi zɛsin tɔ a sã nyaba a yɛ zati rɛ. 34Naa ɗagbete shɔ yee visha ajaa atɛ maani, a ɓaa bɛjaa wɛrɛ nya a shoyirɛ neyi tɛsin noolaa a shɔgbete yasiyi jaa neyi zɛsin tɔyi naa.
35Shɔ jaa zɛyi i sãu jaa wɛrɛyi rɛ; ai waa gbete, shɔgbete pɛsiu yɛ i nyou vɔrɔrɛ, akntiu shɔgbeteu pɛsi na taati i lou a tari. 36Kɛɗɔn a sho u jaayi wɔsɔ̃n ai ɗɔbii, tɛ ɓaa taati tɔ, shɔwiyi i pɛliyi jo ɗɔkɔ piti. 37Akntiuni shɔ jaau, shokɛ ɓejaa ai ɗɔbii. A shanɛ,<< I yɛ nta majaa nyatɔ.>>
38Ama naa shɔ gbeteyi zɛ jaau i zɛ ɓɛjaa tɛ, i geli zɔne, Shompɛ shɔ jaam ɓejaa. ɔ ane, u nyou vɔrɔ nɔgbete u yɛ shau wɛrɛ vɔɔ. 39I sãu rɛ i shɛshiu ayɛti jaau a nyou vɔrɔ rɛ.
40Yesɔ hɨyi kɛne<<Aruumkɔ, naa shɔ jaau kane au yuu, yɛ pɛli shɔgbete yasiyi jaau anaa kɛpikoviya?>>
41I kasiu nyanɛ,<<yɛ nyo shɔ gɔlinɛ miyi vɔrɔ tɔ,>> <<Yɛ tuu jaau a ãkɛ shɔ wɔyi i sãriu rɛ, shɔ gbeteyi iyɛ ãu visha tɔ aɗa gbete shɔ hã noo laa anabi yɛ.>>
42Yesɔ geliyi nɛ, <<Ɔ ji ɓaliɓa a laabeene Ɗalapa nya ruubii ni ɓayaː
<< <Tari gbete shɔ vimaaneyi i bẽẽ yɛ
ukɔ ɔ̃rɛ tari gbete au tɛɛ gãsiyi a tɔvɨng piti kpai;
Uɓeyelapa ukɔ shorɛ nankɔ,
vim ɔ̃kɛtɛ vibii-zaane au noo ni?>
43<< Aruu nankɔ Yesɔ shanɛ n gelɔɔ tɛ shɔ yɛ raa kpati roone tɔ a Ɗalapa wɛrɛ awɔ naani a ãkɛ shɔgbete iyɛ zɛnoo sãne tɔ yɛ. 44Shɔ gbete kɛ wẽsine a tarim yɛ kakki kera-kera, ama shɔ gbete tariu kɛ shishine au yuu yɛ nau ɗettɛ -ɗettɛ.>>
45Naa shɔ yupɛ̃ni nyanwane a jaa Ɗa a shɔ Farisawa i nta ruɓusine gbete Yesɔ geliyi tɛ, i kpaa a sisɨn nɛ nwanya jo ai yuu kɔ. 46I kãa nyaba gbete iyɛ sãu yɛ, ama i nta kɛ seti moo ruugbete shɔwiyi tuu Yesɔ nɛ Ɗalapa jaa shone.
Valið núna:
matiyu 21: Laa
Áherslumerki
Deildu
Afrita

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria