Chekwaa ma ọ bụ debe amaokwu gasị, gụọ ihe offlaịnụ, lelee obere vidiyo gasị a kụziri ihe na ha, na ihe ndị ọzọ!
Nyere ụmụntakịrị ndị dị na ndụ gị aka ịhụ Okwu Chineke n'anya
Ụdị Nsụgharị Baịbụl Gasị (3742)
Asụsụ Gasị (2401)
Ụdị Nsụgharị Ọdịyo Gasị (2279)
Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha (OYBCLATN)
Artists for Israel International
Vort far vort iberzetsung fun Ortodoksishe Yidishe Tanakh (OYTNKLAT)
Vort far vort iberzetsung fun Orthodoksishe Yidishe Torah (OYTORHLT)
AMÜSÜH HÜM CL Bible (BSI) (YIMCBSI)
Bible Society of India
Yindjibarndi (yij)
Wycliffe Bible Translators, Inc.
Yine: Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru (pib)
ꤜꤟꤣꤧ꤬ꤡꤢꤦꤚꤟꤤ꤬ ꤢ꤬ꤞꤢ꤬, ꤜꤟꤣꤧ꤬ꤓꤣꤪ꤭ꤏꤢꤓꤢ꤭ꤔ ꤘꤣꤧ ꤟꤢ꤭ꤔ-ꤋꤢꤨ꤭ꤋꤢ꤬ꤜꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤜꤟꤣꤧ꤬ꤍꤢ (KVY)
The Seed Company
Punu NT (PUNNT)
La Sainte Bible en Langue Yipunu (PUU1992)
Bible Society of Cameroon
Ywom NT Portions Luke (GEK)
Yomgkom (yonB)
Yopno (yut)
Yura porciones de la biblia (mtsB)
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (BMYO)
Biblica, Inc.
Bibeli Mimọ (YBCV)
Bible Society of Nigeria
Yoruba Bible (YCE)
Mixteco, Yosondúa (mpm)
Yucuna (ycn)
New Testament-et Akuzipigestun (ess)
Yupik Bible (YPK)
American Bible Society
Ia Foforuna Naiungene (kji)
M-KU MAU SAU 1938 (ATB1938)
British & Foreign Bible Society
Marku mau sau 1951; Zaiwa (ATB1951)
CHYOIYÚNG CHYÚMLAIKÁ (znot)
Eriiragano Eriihya (ZAK)
Zapotec, Amatlán (zpo)
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (zar)
Zapotec, San Juan Guelavía (zab)