Ап. уджъяс 19
19
Павел Ефесын
1Кор Аполос вӧлі Коринфын на, Павел вуджис керӧсвыв муяс пыр да локтіс Ефесӧ. Сэтысь аддзис ӧткымын велӧдчысьӧс 2да юаліс налысь: «Сибӧдінныд-ӧ ті Вежа Лолӧс эскӧм бӧраныд?» Найӧ шуисны: «Ми весиг эгӧ на кывлӧй Вежа Лов йылысь». 3Павел юаліс налысь: «Кутшӧм пыртчӧмӧн нӧ ті пыртчинныд?» Найӧ вочавидзисны: «Иоан пыртчӧмӧн». 4Павел шуис: «Иоан пыртіс найӧс, кодъяс бергӧдчисны мыжъяссьыныс, да висьталіс, медым эскасны сы бӧрся Локтысьлы, Исус Кристослы». 5Тайӧс кылӧм бӧрын найӧ пыртчисны Господь Исус нимӧн. 6Кор Павел пуктіс кисӧ на вылӧ, сэки лэччис на вылӧ Вежа Лов. Найӧ пондісны сёрнитны мукӧд кывъяс вылын да пророкавны. 7Вӧліны сэні морт дас кык.
8Куим тӧлысь чӧж Павел ветлӧдліс синагогаӧ да повтӧг сёрнитіс сэні, эскӧдӧмӧн висьтавліс Енлӧн Юралӧм йылысь. 9Но эскӧм пыдди кодсюрӧ чорзьӧдчисны да став йӧз водзас омӧльтісны ”Господь туй” йылысь велӧдӧмсӧ. Сэки Павел эновтіс тайӧ йӧзсӧ, велӧдчысьясыскӧд муніс сэтысь. Тайӧ кадсяньыс сійӧ быд лун сёрнитіс-велӧдіс Тиранлӧн велӧданінын. 10Кык во чӧж Павел велӧдіс сэні. Тадзи Асияын став олысьыс, иудейяс и грекъяс, кылісны Господь Исус йылысь.
11Павел пыр Енмыс вӧчис уна шензьӧданатор. 12Павеллысь юрвевттьӧдсӧ да мукӧд паськӧмсӧ пуктывлісны висьысьяс вылӧ, и найӧ дзик пыр бурдлісны, пеж ловъяс петалісны на пытшкысь.
13Весиг ветлысь-мунысь иудей тунъяс пиысь кодсюрӧ пондісны вӧтлавны пеж ловъясӧс Господь Исус нимӧн. Найӧ шуалісны пеж ловъяслы: «Петӧй! Тшӧктам Исус нимӧн, кодӧс висьталӧ Павел». 14Тадзи тшӧтш вӧчисны иудейяслӧн Скева аркирейлӧн сизимнан пиыс. 15Но пеж лов воча шуис: «Исусӧс бура тӧда, Павелӧс тшӧтш тӧда, а ті кодъяс?» 16Сэсся пеж лолӧн кутӧм морт уськӧдчис на вылӧ ыджыд вынӧн да вирӧдз чашйис найӧс. Дзик пасьтӧгныс налы ковмис пышйыны сійӧ керкасьыс.
17Та йылысь тӧдмалісны Ефесын ставныс, иудейяс и грекъяс. Ыджыд полӧм босьтіс ставнысӧ, найӧ пондісны ошкыны Господь Исуслысь нимсӧ. 18Унаӧн эскӧм бӧраныс волісны да висьтасисны асланыс лёк уджъясысь. 19Тшыкӧдчысьяс пиысь унаӧн вайисны небӧгъяснысӧ да став йӧз водзас сотісны. Небӧгъяслӧн доныс, артыштісны да, ветымын сюрс эзысь лои. 20Тадзи ыджыд вынӧн паськаліс да зумыда вужъясис Господьлӧн кывйыс.
Ефесын шызьӧм
21Тайӧ лоӧмторъясыс бӧрын Павел кыліс ловнас, мый сылы колӧ мунны Македония да Акайя пыр Ерусалимӧ. А Ерусалим бӧрын шуис ветлыны Римӧ. 22Тимофейӧс да Ерастӧс, ассьыс отсасьысьясӧс, сійӧ мӧдӧдіс Македонияӧ, ачыс кольччыліс на Асияӧ.
23Сійӧ кадас ”Господь туй” йылысь велӧдӧм понда ыджыд зык кыптіс. 24Димитрий нима морт вӧчаліс эзысьысь Артемида крам кодь ичӧтик вӧчӧмторъяс да аслас уджалысьяслы бура мынтысис. 25Сійӧ чукӧртіс ассьыс уджалысьяссӧ, корис нӧшта мукӧд вӧчасьысьясӧс да шуис: «Ёртъяс, ті тӧданныд, мый тайӧ уджыс вайӧ миянлы уна сьӧм. 26Ті асьныд аддзанныд да кыланныд, мый вӧчӧ тайӧ Павелыс. Сійӧ висьтавлӧ, киӧн вӧчӧмторъясыд пӧ абу енъяс, и уна йӧзӧс нин эскӧдіс Ефесын да став Асияын. 27Мыйкӧ колӧ вӧчны миянлы. Артемида енлысь крамсӧ кӧ кутасны нинӧм туйӧ пуктыны, миян уджным лоас ковтӧм. Миян ыджыд енным, кодӧс ыдждӧдлӧ став Асия да став муюгыдыс, вермас воштыны нималӧмсӧ».
28Тайӧс кылӧм бӧрын чукӧртчысьяс тырисны скӧрлунӧн да пондісны горзыны: «Ефесса Артемида – медыджыдыс!» 29Карыс ставнас шызис. Йӧзыс котӧртісны ывлавывса чукӧртчанінӧ да вайӧдісны сэтчӧ македонияса Гайӧс да Аристаркӧс, Павелкӧд локтысьясӧс. 30Павел тшӧтш кӧсйис мунны сэтчӧ, но велӧдчысьяс эз лэдзны сійӧс. 31Весиг асияса веськӧдлысьясысь кодсюрӧ, Павеллӧн ёртъясыс, мӧдӧдісны висьтавны, мед сійӧ оз петкӧдчыв сэні.
32Чукӧртчӧм йӧз ставныс вӧлі ёна шызьӧмаӧсь: ӧтияс горзісны ӧтитор, мӧдъяс – мӧдтор. Унджыкыс весиг эз тӧд, мыйла и локтісны. 33Сэні вӧліны тшӧтш иудейяс. Найӧ мырдӧн тшӧктісны Ӧльӧксандрлы петны йӧз водзӧ. Ӧльӧксандр сетіс кинас пас, мед ланьтасны, да кӧсйис нин сёрнитны. 34Но кор йӧзыс тӧдмалісны, мый сійӧ иудей, ӧти вомӧн горӧдісны: «Ефесса Артемида – медыджыдыс!» Тадзи кык час чӧж горзісны.
35Йӧзсӧ ӧлӧдӧм бӧрын карса кывкутысь шыасис: «Ефесса войтыр! Ставныс тӧдӧны, мый Ефес карным видзӧ-дӧзьӧритӧ ыджыд Артемида енлысь крамсӧ да енэжсянь усьӧм сылысь изсерпассӧ. 36Таысь некод оз вермы соссьыны. Та вӧсна лӧньӧй, энӧ лоӧй юртӧм петукъяс кодьӧсь! 37Мыйла тайӧ кыксӧ вайӧдінныд? Найӧ эз гусясьны Артемида крамын, эз омӧльтны тіянлысь ентӧ. 38Димитрийлӧн да сылӧн вӧчасьысьяслӧн кӧ эм норасьӧм кодкӧ вылӧ, мед шыасясны ёрдӧ да веськӧдлысьяс дінӧ, мед на водзын норасясны ӧта-мӧдныс вылӧ. 39Тіян кӧ эм кутшӧмкӧ мӧд помка, сэки чукӧртасны йӧзӧс да видлаласны миян индӧд серти. 40Тайӧ шызьӧмсӧ лэптӧмысь миянӧс ставнымӧс ӧні вермасны мыждыны. Миянлы весиг нинӧмӧн дорйысьнысӧ, ӧд помкаыс некутшӧм абу». Сёрнитӧм бӧрас карса кывкутысь тшӧктіс разӧдчыны йӧзыслы.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
Ап. уджъяс 19: КБ
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Ап. уджъяс 19
19
Павел Ефесын
1Кор Аполос вӧлі Коринфын на, Павел вуджис керӧсвыв муяс пыр да локтіс Ефесӧ. Сэтысь аддзис ӧткымын велӧдчысьӧс 2да юаліс налысь: «Сибӧдінныд-ӧ ті Вежа Лолӧс эскӧм бӧраныд?» Найӧ шуисны: «Ми весиг эгӧ на кывлӧй Вежа Лов йылысь». 3Павел юаліс налысь: «Кутшӧм пыртчӧмӧн нӧ ті пыртчинныд?» Найӧ вочавидзисны: «Иоан пыртчӧмӧн». 4Павел шуис: «Иоан пыртіс найӧс, кодъяс бергӧдчисны мыжъяссьыныс, да висьталіс, медым эскасны сы бӧрся Локтысьлы, Исус Кристослы». 5Тайӧс кылӧм бӧрын найӧ пыртчисны Господь Исус нимӧн. 6Кор Павел пуктіс кисӧ на вылӧ, сэки лэччис на вылӧ Вежа Лов. Найӧ пондісны сёрнитны мукӧд кывъяс вылын да пророкавны. 7Вӧліны сэні морт дас кык.
8Куим тӧлысь чӧж Павел ветлӧдліс синагогаӧ да повтӧг сёрнитіс сэні, эскӧдӧмӧн висьтавліс Енлӧн Юралӧм йылысь. 9Но эскӧм пыдди кодсюрӧ чорзьӧдчисны да став йӧз водзас омӧльтісны ”Господь туй” йылысь велӧдӧмсӧ. Сэки Павел эновтіс тайӧ йӧзсӧ, велӧдчысьясыскӧд муніс сэтысь. Тайӧ кадсяньыс сійӧ быд лун сёрнитіс-велӧдіс Тиранлӧн велӧданінын. 10Кык во чӧж Павел велӧдіс сэні. Тадзи Асияын став олысьыс, иудейяс и грекъяс, кылісны Господь Исус йылысь.
11Павел пыр Енмыс вӧчис уна шензьӧданатор. 12Павеллысь юрвевттьӧдсӧ да мукӧд паськӧмсӧ пуктывлісны висьысьяс вылӧ, и найӧ дзик пыр бурдлісны, пеж ловъяс петалісны на пытшкысь.
13Весиг ветлысь-мунысь иудей тунъяс пиысь кодсюрӧ пондісны вӧтлавны пеж ловъясӧс Господь Исус нимӧн. Найӧ шуалісны пеж ловъяслы: «Петӧй! Тшӧктам Исус нимӧн, кодӧс висьталӧ Павел». 14Тадзи тшӧтш вӧчисны иудейяслӧн Скева аркирейлӧн сизимнан пиыс. 15Но пеж лов воча шуис: «Исусӧс бура тӧда, Павелӧс тшӧтш тӧда, а ті кодъяс?» 16Сэсся пеж лолӧн кутӧм морт уськӧдчис на вылӧ ыджыд вынӧн да вирӧдз чашйис найӧс. Дзик пасьтӧгныс налы ковмис пышйыны сійӧ керкасьыс.
17Та йылысь тӧдмалісны Ефесын ставныс, иудейяс и грекъяс. Ыджыд полӧм босьтіс ставнысӧ, найӧ пондісны ошкыны Господь Исуслысь нимсӧ. 18Унаӧн эскӧм бӧраныс волісны да висьтасисны асланыс лёк уджъясысь. 19Тшыкӧдчысьяс пиысь унаӧн вайисны небӧгъяснысӧ да став йӧз водзас сотісны. Небӧгъяслӧн доныс, артыштісны да, ветымын сюрс эзысь лои. 20Тадзи ыджыд вынӧн паськаліс да зумыда вужъясис Господьлӧн кывйыс.
Ефесын шызьӧм
21Тайӧ лоӧмторъясыс бӧрын Павел кыліс ловнас, мый сылы колӧ мунны Македония да Акайя пыр Ерусалимӧ. А Ерусалим бӧрын шуис ветлыны Римӧ. 22Тимофейӧс да Ерастӧс, ассьыс отсасьысьясӧс, сійӧ мӧдӧдіс Македонияӧ, ачыс кольччыліс на Асияӧ.
23Сійӧ кадас ”Господь туй” йылысь велӧдӧм понда ыджыд зык кыптіс. 24Димитрий нима морт вӧчаліс эзысьысь Артемида крам кодь ичӧтик вӧчӧмторъяс да аслас уджалысьяслы бура мынтысис. 25Сійӧ чукӧртіс ассьыс уджалысьяссӧ, корис нӧшта мукӧд вӧчасьысьясӧс да шуис: «Ёртъяс, ті тӧданныд, мый тайӧ уджыс вайӧ миянлы уна сьӧм. 26Ті асьныд аддзанныд да кыланныд, мый вӧчӧ тайӧ Павелыс. Сійӧ висьтавлӧ, киӧн вӧчӧмторъясыд пӧ абу енъяс, и уна йӧзӧс нин эскӧдіс Ефесын да став Асияын. 27Мыйкӧ колӧ вӧчны миянлы. Артемида енлысь крамсӧ кӧ кутасны нинӧм туйӧ пуктыны, миян уджным лоас ковтӧм. Миян ыджыд енным, кодӧс ыдждӧдлӧ став Асия да став муюгыдыс, вермас воштыны нималӧмсӧ».
28Тайӧс кылӧм бӧрын чукӧртчысьяс тырисны скӧрлунӧн да пондісны горзыны: «Ефесса Артемида – медыджыдыс!» 29Карыс ставнас шызис. Йӧзыс котӧртісны ывлавывса чукӧртчанінӧ да вайӧдісны сэтчӧ македонияса Гайӧс да Аристаркӧс, Павелкӧд локтысьясӧс. 30Павел тшӧтш кӧсйис мунны сэтчӧ, но велӧдчысьяс эз лэдзны сійӧс. 31Весиг асияса веськӧдлысьясысь кодсюрӧ, Павеллӧн ёртъясыс, мӧдӧдісны висьтавны, мед сійӧ оз петкӧдчыв сэні.
32Чукӧртчӧм йӧз ставныс вӧлі ёна шызьӧмаӧсь: ӧтияс горзісны ӧтитор, мӧдъяс – мӧдтор. Унджыкыс весиг эз тӧд, мыйла и локтісны. 33Сэні вӧліны тшӧтш иудейяс. Найӧ мырдӧн тшӧктісны Ӧльӧксандрлы петны йӧз водзӧ. Ӧльӧксандр сетіс кинас пас, мед ланьтасны, да кӧсйис нин сёрнитны. 34Но кор йӧзыс тӧдмалісны, мый сійӧ иудей, ӧти вомӧн горӧдісны: «Ефесса Артемида – медыджыдыс!» Тадзи кык час чӧж горзісны.
35Йӧзсӧ ӧлӧдӧм бӧрын карса кывкутысь шыасис: «Ефесса войтыр! Ставныс тӧдӧны, мый Ефес карным видзӧ-дӧзьӧритӧ ыджыд Артемида енлысь крамсӧ да енэжсянь усьӧм сылысь изсерпассӧ. 36Таысь некод оз вермы соссьыны. Та вӧсна лӧньӧй, энӧ лоӧй юртӧм петукъяс кодьӧсь! 37Мыйла тайӧ кыксӧ вайӧдінныд? Найӧ эз гусясьны Артемида крамын, эз омӧльтны тіянлысь ентӧ. 38Димитрийлӧн да сылӧн вӧчасьысьяслӧн кӧ эм норасьӧм кодкӧ вылӧ, мед шыасясны ёрдӧ да веськӧдлысьяс дінӧ, мед на водзын норасясны ӧта-мӧдныс вылӧ. 39Тіян кӧ эм кутшӧмкӧ мӧд помка, сэки чукӧртасны йӧзӧс да видлаласны миян индӧд серти. 40Тайӧ шызьӧмсӧ лэптӧмысь миянӧс ставнымӧс ӧні вермасны мыждыны. Миянлы весиг нинӧмӧн дорйысьнысӧ, ӧд помкаыс некутшӧм абу». Сёрнитӧм бӧрас карса кывкутысь тшӧктіс разӧдчыны йӧзыслы.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
:
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023