Ап. уджъяс 18
18
Павел Коринфын
1Сэсся Афинысь Павел муніс Коринфӧ. 2Сэні паныдасис Акил нима иудейкӧд, коді чужлӧма Понтын, да сылӧн Прискилла гӧтырыскӧд. Найӧ регыд на вӧлі локтӧмаӧсь Италияысь, сы вӧсна мый Клавдий кесар тшӧктӧма став иудейыслы эновтны Рим. Павел муніс на ордӧ 3да кольччис сэтчӧ, мед тшӧтш уджавны накӧд, ӧд сійӧ на моз жӧ вурис дӧрачомъяс. 4Быд шойччан лунӧ Павел сёрнитіс синагогаын, ышӧдіс иудейясӧс да грекъясӧс эскыны.
5Кор Сила да Тимофей локтісны Македонияысь, Павел ловнас кыліс, мый колӧ висьтавны иудейяслы, мый Исус эм Кристос. 6Иудейяс сувтісны Павеллы паныд, пондісны омӧльтны сійӧс. Сэки Павел паськӧмсӧ пыркнитӧмӧн шуис: «Тіян вирныд ас выланыд кольӧ, а ме сӧстӧм. Ӧні ме муна ентӧдтӧмъяс дінӧ». 7Сэсся Павел муніс Юст ордӧ, сійӧ вӧлі Енсьыс полысь морт. Сылӧн керкаыс сулаліс синагогакӧд орччӧн. 8Крисп нима морт, синагогаса юралысь, став гортсаыскӧд эскис Господьлы. Нӧшта унаӧн на Коринфын Павелӧс кывзӧм бӧрын тшӧтш эскисны да пыртчисны.
9Войнас Господь петкӧдчис Павеллы да шуис: «Эн пов, водзӧ висьтав. 10Ме тэкӧд, тэныд некод оз вӧч лёксӧ. Тайӧ карас Менам эм уна йӧз». 11Павел кольччис сэтчӧ во да джын кежлӧ, велӧдіс да висьталіс йӧзыслы Енлысь кывсӧ.
12Кор Акайяын пуксис веськӧдлыны Галлион, иудейяс сёрнитчисны босьтны Павелӧс. Найӧ вайӧдісны Павелӧс ёрдӧ. 13Сэні шуисны, тайӧ мортыс пӧ велӧдӧ йӧзсӧ Енлы юрбитны оз Индӧд сертиным. 14Павел кӧсйис шыасьны, но сэки Галлион шуис иудейяслы: «Иудейяс! Вӧлі кӧ сёрниыс кутшӧмкӧ лёктор вӧчӧм йылысь, ме эськӧ тіянӧс кывзі. 15А кор ті вензянныд кывъяс, нимъяс да асланыд Индӧд йылысь, ме тані абу ёрдысь. Асьныд сёрнитчӧй». 16Сэсся вӧтліс найӧс ёрдысь. 17Сэки грекъяс ставныс уськӧдчисны синагогаса юралысь Сосфен вылӧ да ёрд водзын чорыда нӧйтісны сійӧс, а Галлион весигтӧ эз видзӧдлы на вылӧ.
Павел бӧр мунӧ Антиокияӧ
18Павел бура дыр на оліс Коринфын. Сэсся вокъяскӧд колльӧдчӧм бӧрын кывтіс Прискиллакӧд да Акилкӧд Сирияӧ. Кенкреяын сійӧ шырис юрсӧ, ӧд Ен водзын сылӧн кӧсйысьӧмыс помасис#18:18 Видзӧд Лыд 6:1-21.. 19Ефесӧ воӧм бӧрын Павел янсӧдчис Акилкӧд да Прискиллакӧд. Ачыс муніс синагогаӧ да сёрнитіс сэні иудейяскӧд. 20Найӧ корисны Павелӧс олыштны на ордын дырджык, но сійӧ эз кӧсйысь. 21Колльӧдчигас Павел шуис: «Меным быть колӧ лоны Ерусалимын гажӧдчан лунъяс дырйи. Но Ен кӧ сетас, ме бара на вола тіян дінӧ». Павел кывтіс Ефесысь 22Кесарияӧ, сэсянь муніс Ерусалимӧ да аддзысьліс сэні эскысьяскӧд, а сэсся нин муніс Антиокияӧ. 23Сэні олыштӧм бӧрын бара петіс туйӧ, кытшовтіс Галат да Фригия муяс, ёнмӧдіс сэні велӧдчысьясӧс.
Аполос нима велӧдчысь
24Ефесӧ сэки локтіс Аполос нима иудей, ачыс чужлӧма Александрияын. Аполос кужис мичаа сёрнитны да зэв бура тӧдіс Гижӧдъяс. 25Сійӧ сибӧдіс ”Господь туй” йылысь велӧдӧмсӧ да сьӧлӧмсяньыс висьтавліс-велӧдіс Господь йылысь ставсӧ веськыда. Но ачыс тӧдіс сӧмын Иоанлысь пыртӧмсӧ. 26Сійӧ повтӧг сёрнитіс синагогаын. Акил да Прискилла сійӧс кывзӧм бӧрын корисны ас ордас да стӧчджыка висьталісны сылы Господьлӧн туй йылысь. 27Кор Аполос мӧдӧдчис мунны Акайяӧ, вокъяс ышӧдісны сійӧс да гижисны сэтчӧс велӧдчысьяслы, медым сибӧдасны сійӧс. Акайяын Аполос ёна отсаліс налы, кодъяс Енлӧн буралӧм кузя пондісны эскыны. 28Став йӧз водзас сійӧ кужис венны иудейясӧс. Гижӧдъяс вылӧ мыджсьӧмӧн эскӧдіс найӧс, мый Исус эм Кристос.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
Ап. уджъяс 18: КБ
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Ап. уджъяс 18
18
Павел Коринфын
1Сэсся Афинысь Павел муніс Коринфӧ. 2Сэні паныдасис Акил нима иудейкӧд, коді чужлӧма Понтын, да сылӧн Прискилла гӧтырыскӧд. Найӧ регыд на вӧлі локтӧмаӧсь Италияысь, сы вӧсна мый Клавдий кесар тшӧктӧма став иудейыслы эновтны Рим. Павел муніс на ордӧ 3да кольччис сэтчӧ, мед тшӧтш уджавны накӧд, ӧд сійӧ на моз жӧ вурис дӧрачомъяс. 4Быд шойччан лунӧ Павел сёрнитіс синагогаын, ышӧдіс иудейясӧс да грекъясӧс эскыны.
5Кор Сила да Тимофей локтісны Македонияысь, Павел ловнас кыліс, мый колӧ висьтавны иудейяслы, мый Исус эм Кристос. 6Иудейяс сувтісны Павеллы паныд, пондісны омӧльтны сійӧс. Сэки Павел паськӧмсӧ пыркнитӧмӧн шуис: «Тіян вирныд ас выланыд кольӧ, а ме сӧстӧм. Ӧні ме муна ентӧдтӧмъяс дінӧ». 7Сэсся Павел муніс Юст ордӧ, сійӧ вӧлі Енсьыс полысь морт. Сылӧн керкаыс сулаліс синагогакӧд орччӧн. 8Крисп нима морт, синагогаса юралысь, став гортсаыскӧд эскис Господьлы. Нӧшта унаӧн на Коринфын Павелӧс кывзӧм бӧрын тшӧтш эскисны да пыртчисны.
9Войнас Господь петкӧдчис Павеллы да шуис: «Эн пов, водзӧ висьтав. 10Ме тэкӧд, тэныд некод оз вӧч лёксӧ. Тайӧ карас Менам эм уна йӧз». 11Павел кольччис сэтчӧ во да джын кежлӧ, велӧдіс да висьталіс йӧзыслы Енлысь кывсӧ.
12Кор Акайяын пуксис веськӧдлыны Галлион, иудейяс сёрнитчисны босьтны Павелӧс. Найӧ вайӧдісны Павелӧс ёрдӧ. 13Сэні шуисны, тайӧ мортыс пӧ велӧдӧ йӧзсӧ Енлы юрбитны оз Индӧд сертиным. 14Павел кӧсйис шыасьны, но сэки Галлион шуис иудейяслы: «Иудейяс! Вӧлі кӧ сёрниыс кутшӧмкӧ лёктор вӧчӧм йылысь, ме эськӧ тіянӧс кывзі. 15А кор ті вензянныд кывъяс, нимъяс да асланыд Индӧд йылысь, ме тані абу ёрдысь. Асьныд сёрнитчӧй». 16Сэсся вӧтліс найӧс ёрдысь. 17Сэки грекъяс ставныс уськӧдчисны синагогаса юралысь Сосфен вылӧ да ёрд водзын чорыда нӧйтісны сійӧс, а Галлион весигтӧ эз видзӧдлы на вылӧ.
Павел бӧр мунӧ Антиокияӧ
18Павел бура дыр на оліс Коринфын. Сэсся вокъяскӧд колльӧдчӧм бӧрын кывтіс Прискиллакӧд да Акилкӧд Сирияӧ. Кенкреяын сійӧ шырис юрсӧ, ӧд Ен водзын сылӧн кӧсйысьӧмыс помасис#18:18 Видзӧд Лыд 6:1-21.. 19Ефесӧ воӧм бӧрын Павел янсӧдчис Акилкӧд да Прискиллакӧд. Ачыс муніс синагогаӧ да сёрнитіс сэні иудейяскӧд. 20Найӧ корисны Павелӧс олыштны на ордын дырджык, но сійӧ эз кӧсйысь. 21Колльӧдчигас Павел шуис: «Меным быть колӧ лоны Ерусалимын гажӧдчан лунъяс дырйи. Но Ен кӧ сетас, ме бара на вола тіян дінӧ». Павел кывтіс Ефесысь 22Кесарияӧ, сэсянь муніс Ерусалимӧ да аддзысьліс сэні эскысьяскӧд, а сэсся нин муніс Антиокияӧ. 23Сэні олыштӧм бӧрын бара петіс туйӧ, кытшовтіс Галат да Фригия муяс, ёнмӧдіс сэні велӧдчысьясӧс.
Аполос нима велӧдчысь
24Ефесӧ сэки локтіс Аполос нима иудей, ачыс чужлӧма Александрияын. Аполос кужис мичаа сёрнитны да зэв бура тӧдіс Гижӧдъяс. 25Сійӧ сибӧдіс ”Господь туй” йылысь велӧдӧмсӧ да сьӧлӧмсяньыс висьтавліс-велӧдіс Господь йылысь ставсӧ веськыда. Но ачыс тӧдіс сӧмын Иоанлысь пыртӧмсӧ. 26Сійӧ повтӧг сёрнитіс синагогаын. Акил да Прискилла сійӧс кывзӧм бӧрын корисны ас ордас да стӧчджыка висьталісны сылы Господьлӧн туй йылысь. 27Кор Аполос мӧдӧдчис мунны Акайяӧ, вокъяс ышӧдісны сійӧс да гижисны сэтчӧс велӧдчысьяслы, медым сибӧдасны сійӧс. Акайяын Аполос ёна отсаліс налы, кодъяс Енлӧн буралӧм кузя пондісны эскыны. 28Став йӧз водзас сійӧ кужис венны иудейясӧс. Гижӧдъяс вылӧ мыджсьӧмӧн эскӧдіс найӧс, мый Исус эм Кристос.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
:
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023