Akara Njirimara YouVersion
Akara Eji Eme Ọchịchọ

التكوين 21

21
ولادة إسحاق
1وَأَنْعَمَ اللهُ عَلَى سَارَةَ كَمَا قَالَ، وَحَقَّقَ وَعْدَهُ لَهَا. 2#تك 15‏:4؛ غل 4‏:22؛ عب 11‏:11فَحَبِلَتْ سَارَةُ وَوَلَدَتِ ابْنًا لِإِبْرَاهِيمَ وَهُوَ كَبِيرُ السِّنِّ. وَتَمَّ هَذَا فِي الْوَقْتِ الَّذِي ذَكَرَهُ اللهُ. 3فَسَمَّى إِبْرَاهِيمُ ابْنَهُ الَّذِي وَلَدَتْهُ لَهُ سَارَةُ إِسْحَاقَ. 4#تك 17‏:10‏-13؛ يو 7‏:22؛ أع 7‏:8وَخَتَنَهُ إِبْرَاهِيمُ فِي الْيَوْمِ الثَّامِنِ كَمَا أَمَرَهُ اللهُ. 5وَكَانَ عُمْرُ إِبْرَاهِيمَ 100 سَنَةٍ لَمَّا وُلِدَ لَهُ إِسْحَاقُ. 6وَقَالَتْ سَارَةُ: ”الْمَوْلَى جَعَلَنِي أَضْحَكُ. وَكُلُّ مَنْ يَسْمَعُ عَنْ هَذَا يَضْحَكُ مَعِي.“ 7وَقَالَتْ أَيْضًا: ”مَنْ كَانَ يَتَخَيَّلُ أَنْ يَقُولَ لِإِبْرَاهِيمَ إِنَّ سَارَةَ سَتُرْضِعُ بَنِينَ؟ وَمَعَ ذَلِكَ وَلَدْتُ لَهُ ابْنًا وَهُوَ كَبِيرُ السِّنِّ.“ 8وَكَبِرَ الْوَلَدُ وَفَطَمُوهُ. وَعَمِلَ إِبْرَاهِيمُ فِي يَوْمِ فِطَامِهِ وَلِيمَةً عَظِيمَةً.
طرد هاجر وإسمعيل
9 # غل 4‏:22‏،29 وَرَأَتْ سَارَةُ أَنَّ ابْنَ هَاجِرَ الْمِصْرِيَّةِ الَّذِي وَلَدَتْهُ لِإِبْرَاهِيمَ يَهْزَأُ بِابْنِهَا إِسْحَاقَ، 10#يو 8‏:35؛ غل 4‏:30فَقَالَتْ لِإِبْرَاهِيمَ: ”اُطْرُدْ هَذِهِ الْجَارِيَةَ وَابْنَهَا، لِأَنَّ ابْنَ الْجَارِيَةِ لَنْ يَرِثَ مَعَ ابْنِي إِسْحَاقَ.“ 11فَانْزَعَجَ إِبْرَاهِيمُ جِدًّا مِنْ هَذَا الْكَلَامِ مِنْ أَجْلِ ابْنِهِ إِسْمَعِيلَ. 12#رو 9‏:7؛ عب 11‏:18فَقَالَ اللهُ لَهُ: ”لَا تَنْزَعِجْ بِشَأْنِ الْوَلَدِ وَبِشَأْنِ جَارِيَتِكَ. اِعْمَلْ كَمَا تَقُولُ سَارَةُ، لِأَنَّهُ عَنْ طَرِيقِ إِسْحَاقَ يَكُونُ نَسْلُكَ.#21‏:12 نَسْلُكَ، أي النسل الذي وعدك به الله. 13وَابْنُ الْجَارِيَةِ أَيْضًا سَأَجْعَلُهُ أُمَّةً لِأَنَّهُ ابْنُكَ.“ 14وَفِي الصَّبَاحِ الْبَاكِرِ أَخَذَ إِبْرَاهِيمُ خُبْزًا وَقِرْبَةَ مَاءٍ وَأَعْطَاهُمَا لِهَاجِرَ، وَوَضَعَهُمَا عَلَى كَتِفِهَا وَصَرَفَهَا هِيَ وَالْوَلَدَ. فَذَهَبَتْ وَتَاهَتْ فِي صَحْرَاءِ بِئْرَ سَبْعَ. 15وَعِنْدَمَا فَرَغَ الْمَاءُ مِنَ الْقِرْبَةِ، تَرَكَتِ الْوَلَدَ تَحْتَ شَجَرَةٍ، 16وَرَاحَتْ وَجَلَسَتْ مُقَابِلَهُ عَلَى بُعْدِ حَوَالَيْ 100 مِتْرٍ، لِأَنَّهَا قَالَتْ فِي نَفْسِهَا: ”لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أُرَاقِبَ الْوَلَدَ وَهُوَ يَمُوتُ.“ وَجَلَسَتْ مُقَابِلَهُ وَأَخَذَتْ تَبْكِي بِحُرْقَةٍ. 17وَسَمِعَ اللهُ بُكَاءَ الْوَلَدِ، فَنَادَى هَاجِرَ مَلَاكُ اللهِ مِنَ السَّمَاءِ وَقَالَ لَهَا: ”مَا لَكِ يَا هَاجِرُ؟ لَا تَخَافِي، لِأَنَّ اللهَ سَمِعَ بُكَاءَ الْوَلَدِ هُنَاكَ. 18قُومِي وَخُذِي الْوَلَدَ، وَشِدِّي بِيَدِهِ، لِأَنِّي سَأَجْعَلُهُ أُمَّةً عَظِيمَةً.“ 19ثُمَّ فَتَحَ اللهُ عَيْنَيْهَا، فَرَأَتْ بِئْرَ مَاءٍ، فَذَهَبَتْ وَمَلَأَتِ الْقِرْبَةَ وَسَقَتِ الْوَلَدَ. 20وَكَانَ اللهُ مَعَ الْوَلَدِ وَهُوَ يَكْبَرُ. 21وَسَكَنَ فِي صَحْرَاءِ فَارَانَ وَتَعَلَّمَ رَمْيَ الْقَوْسِ. وَأَخَذَتْ لَهُ أُمُّهُ زَوْجَةً مِنْ مِصْرَ.
معاهدة بئر سبع
22فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ قَالَ أَبِيمَلِكُ وَفِيكُولُ قَائِدُ جَيْشِهِ لِإِبْرَاهِيمَ: ”اللهُ مَعَكَ فِي كُلِّ مَا تَعْمَلُ. 23فَاحْلِفْ لِي بِاللّٰهِ هُنَا وَالْآنَ أَنَّكَ لَا تَغْدُرُ بِي وَلَا بِأَوْلَادِي وَذُرِّيَّتِي، بَلْ تَعْمَلُ مَعِي مَعْرُوفًا وَمَعَ الْبَلَدِ الَّتِي أَضَافَتْكَ، كَالْمَعْرُوفِ الَّذِي صَنَعْتُهُ مَعَكَ.“ 24فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: ”أَحْلِفُ لَكَ.“ 25وَكَانَ عَبِيدُ أَبِيمَلِكَ قَدِ اغْتَصَبُوا بِئْرًا لِإِبْرَاهِيمَ، فَعَاتَبَ إِبْرَاهِيمُ أَبِيمَلِكَ. 26فَقَالَ أَبِيمَلِكُ: ”أَنَا لَا أَعْلَمُ مَنِ ارْتَكَبَ هَذَا. أَنْتَ لَمْ تُخْبِرْنِي، وَلَمْ أَسْمَعْ إِلَّا الْآنَ.“ 27فَأَعْطَى إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيمَلِكَ غَنَمًا وَبَقَرًا وَعَقَدَا مُعَاهَدَةً مَعًا. 28وَفَرَزَ إِبْرَاهِيمُ 7 نِعَاجٍ مِنَ الْغَنَمِ وَحْدَهَا. 29فَقَالَ لَهُ أَبِيمَلِكُ: ”لِمَاذَا فَرَزْتَ هَذِهِ النِّعَاجَ الـ7 وَحْدَهَا؟“ 30أَجَابَ: ”اِقْبَلْ مِنِّي هَذِهِ النِّعَاجَ الـ7 كَشَهَادَةٍ لِي أَنِّي حَفَرْتُ هَذِهِ الْبِئْرَ.“ 31لِهَذَا دُعِيَ ذَلِكَ الْمَكَانُ بِئْرَ سَبْعَ لِأَنَّ إِبْرَاهِيمَ وَأَبِيمَلِكَ حَلَفَا كِلَاهُمَا هُنَاكَ. 32وَبَعْدَمَا عَقَدَا الْمُعَاهَدَةَ فِي بِئْرَ سَبْعَ، رَجَعَ أَبِيمَلِكُ وَفِيكُولُ قَائِدُ جَيْشِهِ إِلَى بِلَادِ الْفِلِسْطِيِّينَ. 33وَغَرَسَ إِبْرَاهِيمُ شَجَرَةَ أَثَلَةٍ فِي بِئْرَ سَبْعَ، وَدَعَا هُنَاكَ بِاسْمِ اللهِ الْأَزَلِيِّ. 34وَسَكَنَ إِبْرَاهِيمُ كَغَرِيبٍ فِي بِلَادِ الْفِلِسْطِيِّينَ فَتْرَةً طَوِيلَةً.

Nke Ahọpụtara Ugbu A:

التكوين 21: SAB

Mee ka ọ bụrụ isi

Mapịa

Lee anya n'etiti ihe abụọ

Kesaa

None

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye