1
Matthäus 7:7
Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)
ELBBK
Bittet, und es wird euch gegeben werden; sucht, und ihr werdet finden; klopft an, und es wird euch aufgetan werden.
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Nyochaa Matthäus 7:7
2
Matthäus 7:8
Denn jeder Bittende empfängt, und der Suchende findet, und dem Anklopfenden wird aufgetan werden.
Nyochaa Matthäus 7:8
3
Matthäus 7:24
Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich einem klugen Mann vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute
Nyochaa Matthäus 7:24
4
Matthäus 7:12
Alles nun, was immer ihr wollt, dass euch die Menschen tun sollen, so tut auch ihr ihnen! Denn dies ist das Gesetz und die Propheten.
Nyochaa Matthäus 7:12
5
Matthäus 7:14
Denn eng ist die Pforte und schmal der Weg, der zum Leben führt, und wenige sind, die ihn finden.
Nyochaa Matthäus 7:14
6
Matthäus 7:13
Geht ein durch die enge Pforte; denn weit ist die Pforte und breit der Weg, der zum Verderben führt, und viele sind, die durch dieselbe eingehen.
Nyochaa Matthäus 7:13
7
Matthäus 7:11
Wenn nun ihr, die ihr böse seid, euren Kindern gute Gaben zu geben wisst, wieviel mehr wird euer Vater, der in den Himmeln ist, Gutes geben denen, die ihn bitten!
Nyochaa Matthäus 7:11
8
Matthäus 7:1-2
Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet; denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maß ihr messt, wird euch gemessen werden.
Nyochaa Matthäus 7:1-2
9
Matthäus 7:26
Und jeder, der diese meine Worte hört und sie nicht tut, der wird mit einem törichten Mann verglichen werden, der sein Haus auf den Sand baute
Nyochaa Matthäus 7:26
10
Matthäus 7:3-4
Was aber siehst du denSplitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber in deinem Auge nimmst du nicht wahr? Oder wie wirst du zu deinem Bruder sagen: Erlaube, ich will den Splitter aus deinem Auge ziehen; und siehe, der Balken ist in deinem Auge?
Nyochaa Matthäus 7:3-4
11
Matthäus 7:15-16
Hütet euch aber vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, innen aber sind sie reißende Wölfe. An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Liest man etwa von Dornen Trauben oder von Disteln Feigen?
Nyochaa Matthäus 7:15-16
12
Matthäus 7:17
So bringt jeder gute Baum gute Früchte, aber der faule Baum bringt schlechte Früchte.
Nyochaa Matthäus 7:17
13
Matthäus 7:18
Ein guter Baum kann nicht schlechte Früchte bringen, noch ein fauler Baum gute Früchte bringen.
Nyochaa Matthäus 7:18
14
Matthäus 7:19
Jeder Baum, der nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.
Nyochaa Matthäus 7:19