Zakari 4:10
Zakari 4:10 New International Version (NIV)
“Who dares despise the day of small things, since the seven eyes of the LORD that range throughout the earth will rejoice when they see the chosen capstone in the hand of Zerubbabel?”
Zakari 4:10 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Qui donc méprisait le temps des petits commencements ? Ils auraient plutôt dû se réjouir en voyant la pierre choisie dans la main de Zorobabel. Quant à ces sept, ce sont les yeux de l’Eternel qui parcourent toute la terre.
Zakari 4:10 1998 Haïtienne (HAT98)
Yo te pran ti konmansman sa yo pou anyen. Men, ala kontan y'a kontan lè y'a wè Zowobabèl ap kontwole travay la, filaplon li nan men l! Zanj lan di m ankò: — Lanp sèt branch ou wè la a se sèt je Senyè a ki wè tou sa k'ap pase sou latè.
Zakari 4:10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Les sept lampes représentent les yeux du SEIGNEUR. Ils surveillent toute la terre. » Il ne faut pas mépriser les petits efforts du début. Il faut plutôt se réjouir en voyant Zorobabel commencer à reconstruire le temple.