Zakari 14:5
Zakari 14:5 1998 Haïtienne (HAT98)
N'a lonje fon an pou nou kouri chape kò nou jouk n'a rive lòt bò mòn Atsèl. N'a kouri met deyò menm jan zansèt nou yo te fè l la lè tranblemanntè a te pase sou reny Ozyas, wa peyi Jida a. Senyè a, Bondye nou an, va vini, l'ap mennen tout moun pa l yo avè l.
Zakari 14:5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Vous fuirez par cette vallée formée entre les montagnes, car elle ira jusqu’à Assal. Vous fuirez comme vos ancêtres à l’époque d’Ozias, roi de Juda, le jour du tremblement de terre. Alors le SEIGNEUR, mon Dieu, arrivera, avec tous les anges qui le servent.
Zakari 14:5 New International Version (NIV)
You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him.
Zakari 14:5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Et la vallée de mes montagnes sera comblée, car elle s’étendra jusqu’à Atsal. Elle sera comblée, ce jour-là, comme elle a été comblée lors du tremblement de terre au temps d’Ozias, roi de Juda. Puis l’Eternel mon Dieu viendra, avec tous les saints anges.