Rit 3:1
Rit 3:1 New International Version (NIV)
One day Ruth’s mother-in-law Naomi said to her, “My daughter, I must find a home for you, where you will be well provided for.
Pataje
Li Rit 3Rit 3:1 1998 Haïtienne (HAT98)
Kèk tan apre sa, Nawomi di Rit konsa: — Pa pito m chache yon mari pou ou, pou ou ka viv ak kè poze lakay ou?
Pataje
Li Rit 3Rit 3:1 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Un jour, Noémi dit à Ruth : « Ma fille, je dois trouver une solution pour que tu sois heureuse.
Pataje
Li Rit 3Rit 3:1 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Yon bon jou, Nawomi bèlmè Rit, di Rit konsa: “Pitit fi m, se wòl mwen pou m chache yon bon mari pou ou ki kapab pran swen w epi ba w yon bon kote pou ou rete.
Pataje
Li Rit 3