Women 6:8 - Compare All Versions

Women 6:8 HAT98 (1998 Haïtienne)

Si nou mouri ansanm ak Kris la, nou kwè nava viv tou ansanm avè li.

Women 6:8 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Mais si nous sommes morts avec le Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui.

Women 6:8 VKF (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)

Men si nou mouri avèk Kris, nou kwè n ap viv avèk li tou.

Women 6:8 NIV (New International Version)

Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.

Women 6:8 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Or, puisque nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui.