Women 11:21 - Compare All Versions

Women 11:21 HAT98 (1998 Haïtienne)

Paske, si jwif yo ki branch pyebwa a menm Bondye pa te al dousman ak yo, se pa avè ou la pral dousman.

Women 11:21 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

En effet, si Dieu a coupé des branches, même à l’arbre cultivé, Dieu peut te faire la même chose.

Women 11:21 VKF (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)

Paske, si Bondye pa prezève Jwif yo, yo menm ki se vrè branch yo, ou dwe fè atansyon, paske li p ap prezève w nonplis si ou sispann kwè.

Women 11:21 NIV (New International Version)

For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.

Women 11:21 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Car si Dieu n’a pas épargné les branches naturelles, il ne t’épargnera pas non plus.