Women 1:5-6
Women 1:5-6 1998 Haïtienne (HAT98)
Gremesi Jezikri sa a, Bondye fè m favè pou m travay tankou apòt, pou m mennen moun tout nasyon, nan non menm Kris la, pou yo vin kwè nan li, pou yo obeyi li. Nou menm, kretyen lavil Wòm, nou fè pati nasyon sa yo tou: Bondye rele nou pou nou antre nan fanmi Jezikri a.
Women 1:5-6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Par lui, j’ai reçu le don d’être apôtre, pour l’honneur du Christ, afin d’amener les gens de tous les peuples à croire en lui et à lui obéir. Vous aussi, vous faites partie de ces gens-là, puisque Jésus-Christ vous a appelés.
Women 1:5-6 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Bondye montre m bonte li pa mwayen Jezikris. Li ban m otorite pou m ale pou m ka fè tout moun nan tout nasyon kwè nan li epi obeyi l. Tout travay sa a, se pou li menm sèl. M fè tout sa pou m fè lwanj pou Kris. Nou menm tou, nou se moun Bondye chwazi pou Jezikris.