Women 1:23
Women 1:23 New International Version (NIV)
and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like a mortal human being and birds and animals and reptiles.
Pataje
Li Women 1Women 1:23 1998 Haïtienne (HAT98)
Pase pou yo adore Bondye ki san fen an, pase yo admire tout bèl bagay li yo, yo pito sèvi pòtre lòm mòtèl, pòtre zwazo, pòtre bèt kat pat ak bèt k'ap mache sou vant.
Pataje
Li Women 1Women 1:23 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Au lieu d’adorer le Dieu glorieux qui ne meurt pas, ils ont adoré des objets. Ces objets représentent une personne, qui doit mourir, ou bien des oiseaux, des animaux à quatre pattes et des serpents.
Pataje
Li Women 1Women 1:23 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Olye yo adore Bondye k ap viv pou tout tan an, yo te brade li ak adorasyon yo bay zidòl yo, bagay yo fè ki sanble ak moun ki ka tonbe malad epi ki ka mouri. Yo te fè yo pou yo ka sanble ak zwazo, zannimo ak bèt ki mache trennen sou vant.
Pataje
Li Women 1