Revelasyon 19:7
Revelasyon 19:7 New International Version (NIV)
Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
Pataje
Li Revelasyon 19Revelasyon 19:7 1998 Haïtienne (HAT98)
Ann fè kè nou kontan! Ann kontan anpil! Ann chante pou li! Paske, lè a rive kounyeya pou fete maryaj ti Mouton an. Lamarye a pare.
Pataje
Li Revelasyon 19Revelasyon 19:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Réjouissons-nous, soyons heureux et rendons-lui gloire ! En effet, c’est maintenant le mariage de l’Agneau. Celle qu’il a choisie pour lui s’est faite belle.
Pataje
Li Revelasyon 19Revelasyon 19:7 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
An n rejwi nou, an n fè kè n kontan epi an n bay Bondye glwa! Bay Bondye glwa, paske seremoni nòs Ti Mouton an rive, fiyanse Ti Mouton an tou pare, li byen bèl.
Pataje
Li Revelasyon 19