Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Revelasyon 19:7

Revelasyon 19:7 New International Version (NIV)

Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.

Pataje
Li Revelasyon 19

Revelasyon 19:7 1998 Haïtienne (HAT98)

Ann fè kè nou kontan! Ann kontan anpil! Ann chante pou li! Paske, lè a rive kounyeya pou fete maryaj ti Mouton an. Lamarye a pare.

Pataje
Li Revelasyon 19

Revelasyon 19:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Réjouissons-nous, soyons heureux et rendons-lui gloire ! En effet, c’est maintenant le mariage de l’Agneau. Celle qu’il a choisie pour lui s’est faite belle.

Pataje
Li Revelasyon 19

Revelasyon 19:7 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)

An n rejwi nou, an n fè kè n kontan epi an n bay Bondye glwa! Bay Bondye glwa, paske seremoni nòs Ti Mouton an rive, fiyanse Ti Mouton an tou pare, li byen bèl.

Pataje
Li Revelasyon 19

Revelasyon 19:7 New International Version (NIV)

Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.

Pataje
Li Revelasyon 19

Revelasyon 19:7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Réjouissons-nous, exultons d’allégresse et apportons-lui notre hommage. Voici bientôt les noces de l’Agneau. Sa fiancée s’est préparée.

Pataje
Li Revelasyon 19
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo