Revelasyon 19:6
Revelasyon 19:6 New International Version (NIV)
Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: “Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns.
Revelasyon 19:6 1998 Haïtienne (HAT98)
Apre sa, mwen tande yon bri tankou vwa yon gwo foul moun, tankou yon gwo dlo k'ap tonbe nan yon kaskad, ou ankò tankou yon gwo kout loray. Mwen tande yo t'ap di: — Lwanj pou Bondye! Paske Mèt la, Bondye nou ki gen pouvwa a, ap gouvènen tankou yon wa.
Revelasyon 19:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Puis j’entends la voix forte d’une foule très nombreuse. On dirait le bruit des vagues de la mer ou le bruit de grands coups de tonnerre. Cette voix dit : « Chantez la louange de Dieu ! Oui, maintenant le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, gouverne comme roi.
Revelasyon 19:6 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Apre sa, m tande yon bri, tankou yon foul moun ki t ap fè anpil bri. Sa m tande a, se te menm jan ak gwo lanm lanmè oubyen bri yon bann gwo kout loray. Foul la t ap di: “Fè lwanj pou Senyè a! Senyè Bondye nou an ki gen tout pouvwa, se li k ap gouvène kounye a.