Sòm 53:2-4
Sòm 53:2-4 1998 Haïtienne (HAT98)
(3) Bondye rete nan syèl la, l'ap gade lèzòm anba, pou l wè si gen ladan yo ki gen konprann, si gen ladan yo k'ap chache l. (4) Men, yo tout vire do bay Bondye. Yo tout yo mete tèt ansanm pou fè sa ki mal. Pa gen yonn ladan yo k'ap fè sa ki byen, non, pa menm gen yon sèl ladan yo. (5) Bondye di: — Moun sa yo k'ap fè mechanste, se konnen yo pa konnen? Yo rete, y'ap souse pèp mwen an pou yo ka viv. Pa gen yonn ladan yo ki rele non mwen.
Sòm 53:2-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Les gens stupides disent dans leur cœur : « Dieu n’a aucun pouvoir ! » Ces gens-là sont corrompus, ils font des choses horribles, personne ne fait le bien ! Du haut du ciel, Dieu se penche vers les habitants de la terre. Il regarde : est-ce qu’il y a quelqu’un d’intelligent qui cherche Dieu ? Tous ont quitté le bon chemin, ils sont tous corrompus. Personne ne fait le bien, même pas un seul !
Sòm 53:2-4 New International Version (NIV)
God looks down from heaven on all mankind to see if there are any who understand, any who seek God. Everyone has turned away, all have become corrupt; there is no one who does good, not even one. Do all these evildoers know nothing?
Sòm 53:2-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Les insensés pensent : ╵« Dieu n’existe pas. » Ils sont corrompus, ╵ils commettent ╵des actes iniques ╵et abominables, et aucun ne fait le bien. Du haut du ciel, Dieu observe ╵tout le genre humain : « Reste-t-il un homme sage qui s’attend à Dieu ? Ils se sont tous fourvoyés, ╵tous sont corrompus, et aucun ne fait le bien, même pas un seul.