Sòm 33:13-15 - Compare All Versions

Sòm 33:13-15 HAT98 (1998 Haïtienne)

Senyè a rete nan syèl la, li gade anba, li wè tout moun. Kote li ye lakay li a, li gade anba, li wè sa tout moun ap fè sou tè a. Se li menm ki penmèt yo gen lide nan tèt yo, l'ap veye tou sa y'ap fè.

Sòm 33:13-15 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Du haut du ciel, le SEIGNEUR regarde, il aperçoit tous les humains. Du siège où il est assis, il observe tous les habitants de la terre. C’est lui qui a formé le cœur de chacun, il connaît toutes leurs actions.

Sòm 33:13-15 NIV (New International Version)

From heaven the LORD looks down and sees all mankind; from his dwelling place he watches all who live on earth— he who forms the hearts of all, who considers everything they do.

Sòm 33:13-15 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Du haut du ciel, ╵l’Eternel regarde la terre. Il voit tous les humains. De son trône, il observe tous les habitants de la terre. Il a formé leur cœur à tous, et il reste attentif ╵à chacun de leurs actes.