Sòm 16:11 - Compare All Versions

Sòm 16:11 HAT98 (1998 Haïtienne)

W'a fè m konnen chemen ki bay lavi a. Paske ou la avè m, mwen pa manke kontan. Bò kote ou, Senyè, se yon plezi ki p'ap janm fini.

Sòm 16:11 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Tu me fais connaître le chemin qui conduit à la vie. Quand tu es là, la joie déborde, auprès de toi, le bonheur ne finit pas !

Sòm 16:11 NIV (New International Version)

You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.

Sòm 16:11 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Tu me feras connaître ╵le chemin de la vie : plénitude de joie ╵en ta présence, délices éternelles ╵auprès de toi.