Sòm 132:3-5
Sòm 132:3-5 1998 Haïtienne (HAT98)
— Mwen p'ap antre nan kay kote m rete a, mwen p'ap moute kouche sou kabann mwen, mwen p'ap bay kò m repo, mwen p'ap fèmen je m, toutotan mwen pa jwenn yon kote pou Senyè a, yon kay pou Bondye Jakòb la ki gen fòs ka rete.
Sòm 132:3-5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Je n’entrerai plus dans la tente où j’habite, je ne coucherai plus dans mon lit. Mes yeux ne se fermeront plus pour dormir, mes paupières ne se reposeront plus. Oui, je veux d’abord trouver une place pour le SEIGNEUR, une maison pour le Dieu puissant de Jacob. »
Sòm 132:3-5 New International Version (NIV)
“I will not enter my house or go to my bed, I will allow no sleep to my eyes or slumber to my eyelids, till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Sòm 132:3-5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
« Non, je n’entrerai pas ╵dans la tente où j’habite, je ne m’étendrai pas ╵sur mon lit de repos, je ne veux pas donner ╵de sommeil à mes yeux ni d’assoupissement à mes paupières, avant d’avoir trouvé ╵un lieu pour l’Eternel, une demeure pour le Puissant de Jacob. »