Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Sòm 121:1-2

Sòm 121:1-2 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Je lève les yeux vers les montagnes. Qui pourra me secourir ? Le secours me vient du SEIGNEUR, qui a fait le ciel et la terre.

Pataje
Li Sòm 121

Sòm 121:1-2 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre.

Pataje
Li Sòm 121

Sòm 121:1-2 1998 Haïtienne (HAT98)

(1b) Mwen leve je m, mwen gade mòn yo, mwen di: — Ki bò m'a jwenn sekou? Sekou mwen sòti nan men Senyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a.

Pataje
Li Sòm 121

Sòm 121:1-2 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Je lève les yeux vers les montagnes. Qui pourra me secourir ? Le secours me vient du SEIGNEUR, qui a fait le ciel et la terre.

Pataje
Li Sòm 121

Sòm 121:1-2 New International Version (NIV)

I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.

Pataje
Li Sòm 121

Sòm 121:1-2 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre.

Pataje
Li Sòm 121

Sòm 121:1-2

Sòm 121:1-2 HAT98Sòm 121:1-2 HAT98Sòm 121:1-2 HAT98
Pataje
Li Tout Chapit La
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo