Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Sòm 107:1-2

Sòm 107:1-2 1998 Haïtienne (HAT98)

Lwanj pou Senyè a paske li bon! Li p'ap janm sispann renmen nou! Wi, moun Senyè a delivre, se sa pou yo di! Li te delivre yo anba men lènmi yo

Pataje
Li Sòm 107

Sòm 107:1-2 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

« Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours ! » Qu’ils disent cela, les gens que le SEIGNEUR a libérés ! Qu’ils disent cela, ceux que le SEIGNEUR a arrachés à l’ennemi

Pataje
Li Sòm 107

Sòm 107:1-2 New International Version (NIV)

Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. Let the redeemed of the LORD tell their story— those he redeemed from the hand of the foe

Pataje
Li Sòm 107

Sòm 107:1-2 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Célébrez l’Eternel, car il est bon, car son amour ╵dure à toujours. Qu’ils le proclament, ╵tous ceux que l’Eternel a délivrés, qu’il a sauvés des mains de l’oppresseur

Pataje
Li Sòm 107

Sòm 107:1-2

Sòm 107:1-2 HAT98Sòm 107:1-2 HAT98
Pataje
Li Tout Chapit La
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo