Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Sòm 101:3-4

Sòm 101:3-4 1998 Haïtienne (HAT98)

M'ap mennen yon lavi san repwòch anndan lakay mwen. Mwen p'ap mete okenn move lide nan tèt mwen. Mwen rayi sa moun ki vire do bay Bondye yo ap fè. Bagay konsa pa ka pran tèt mwen. Mwen pa tolere moun ki gen move kè bò kote m. Mwen pa gen anyen pou m wè ak moun ki mechan.

Pataje
Li Sòm 101

Sòm 101:3-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Je ne regarderai pas les actions malhonnêtes. Je déteste la conduite de ceux qui ne sont pas fidèles, elle ne m’intéresse pas. Je ne vais pas avec celui qui est faux. L’homme mauvais, je ne veux pas le connaître.

Pataje
Li Sòm 101

Sòm 101:3-4 New International Version (NIV)

I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it. The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil.

Pataje
Li Sòm 101

Sòm 101:3-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

je ne mettrai ╵rien de mauvais ╵devant mes yeux. Je hais l’acte tordu, il n’aura sur moi pas de prise. Le cœur corrompu restera ╵bien loin de moi, je ne veux pas ╵être impliqué avec le mal.

Pataje
Li Sòm 101
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo