Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Pwovèb 3:7-8

Pwovèb 3:7-8 1998 Haïtienne (HAT98)

Pa mete nan tèt ou ou gen plis konprann pase sa. Gen krentif pou Senyè a, refize fè sa ki mal. Lè ou fè sa, se va tankou yon bon medikaman: W'a toujou gaya, ou p'ap janm soufri doulè.

Pataje
Li Pwovèb 3

Pwovèb 3:7-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Ne pense pas que tu es un sage, mais respecte le SEIGNEUR et éloigne-toi du mal. Cela guérira ton corps et te donnera des forces.

Pataje
Li Pwovèb 3

Pwovèb 3:7-8 New International Version (NIV)

Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil. This will bring health to your body and nourishment to your bones.

Pataje
Li Pwovèb 3

Pwovèb 3:7-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Ne te prends pas pour un sage, crains l’Eternel et détourne-toi du mal. Ce sera une bonne médecine qui t’assurera la santé du corps et la vitalité de tout ton être.

Pataje
Li Pwovèb 3

Pwovèb 3:7-8

Pwovèb 3:7-8 HAT98
Pataje
Li Tout Chapit La
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo