Pwovèb 27:5-6 - Compare All Versions

Pwovèb 27:5-6 HAT98 (1998 Haïtienne)

Pito ou rale zòrèy yon moun kareman pase pou ou kite l konprann sa li fè a pa anyen. Zanmi rale zòrèy ou pou byen ou, men lènmi pase men nan kou ou pou woule ou.

Pwovèb 27:5-6 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Une critique franche vaut mieux qu’une amitié qui ne s’exprime pas. Les reproches d’un ami montrent son affection, mais les signes d’amitié d’un ennemi sont trompeurs.

Pwovèb 27:5-6 NIV (New International Version)

Better is open rebuke than hidden love. Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.

Pwovèb 27:5-6 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Mieux vaut un reproche énoncé franchement, qu’un amour qui cache ce qu’il pense. Un ami qui vous blesse vous prouve par là sa fidélité, mais un ennemi multiplie les embrassades.