Pwovèb 26:1 - Compare All Versions
Pwovèb 26:1 HAT98 (1998 Haïtienne)
Menm jan moun pa bezwen tann pou fè gwo fredi nan sezon chalè, ni pou lapli tonbe nan sezon rekòt, konsa tou, moun san konprann pa bezwen tann pou yo fè lwanj li.
Pataje
Pwovèb 26 HAT98Pwovèb 26:1 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le froid ne va pas avec la pleine chaleur, la pluie n’est pas souhaitable pendant les récoltes. De même, les honneurs ne conviennent pas aux sots.
Pataje
Pwovèb 26 PDV2017Pwovèb 26:1 NIV (New International Version)
Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool.
Pataje
Pwovèb 26 NIVPwovèb 26:1 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Etre honoré convient aussi peu à un insensé que la neige en été ou la pluie pendant la moisson.
Pataje
Pwovèb 26 BDS