Pwovèb 21:2-3
Pwovèb 21:2-3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Un homme croit que tout ce qu’il fait est juste, mais c’est l’Eternel qui apprécie les motivations. Lorsqu’un homme fait ce qui est juste et droit, cela fait plaisir à l’Eternel, plus que s’il lui offrait des sacrifices.
Pwovèb 21:2-3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Chacun pense qu’il se conduit toujours bien, mais c’est le SEIGNEUR qui connaît le fond du cœur. Une conduite juste et honnête, cela plaît davantage au SEIGNEUR que les sacrifices.
Pwovèb 21:2-3 1998 Haïtienne (HAT98)
Lèzòm mete nan lide yo tou sa y'ap fè dwat. Men, pa bliye, se Senyè a k'ap jije sa ki nan kè yo. Fè sa ki dwat. Pa nan patipri. Sa fè Senyè a plezi pi plis pase bèt ou ta touye pou li.
Pwovèb 21:2-3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Chacun pense qu’il se conduit toujours bien, mais c’est le SEIGNEUR qui connaît le fond du cœur. Une conduite juste et honnête, cela plaît davantage au SEIGNEUR que les sacrifices.
Pwovèb 21:2-3 New International Version (NIV)
A person may think their own ways are right, but the LORD weighs the heart. To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.