Pwovèb 2:6-11
Pwovèb 2:6-11 1998 Haïtienne (HAT98)
Se Senyè a ki bay konesans. Pawòl ki sòti nan bouch li bay lespri ak konprann. Lè yon moun mache dwat, Senyè a ba li bon konsèy. Lè yon moun serye, li pwoteje l. Li pwoteje moun ki pa fè lenjistis. Li pran defans moun ki kenbe fèm nan sèvis li. Si ou koute m, w'a konnen ki jan pou ou mennen bak ou byen, ki jan pou ou pa fè lenjistis. W'a konnen ki jan pou ou mache dwat nan lavi. W'a konnen tout bon bagay ou dwe fè. Lè sa a, w'a gen bon konprann nan ou. W'a pran tout plezi ou nan konesans ou genyen. Entelijans ou p'ap kite anyen rive ou, konesans ou pral yon pwoteksyon pou ou.
Pwovèb 2:6-11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Oui, c’est le SEIGNEUR qui donne la sagesse, la science et l’intelligence viennent de lui. Il aide les gens droits. Ceux qui se conduisent honnêtement, il les protège comme un bouclier. Il garde les personnes qui respectent les lois, il veille sur le chemin de ses amis fidèles. Si tu m’écoutes, tu vas savoir ceci : être juste, respecter les lois et être honnête, c’est le chemin qui conduit au bonheur. La sagesse entrera dans ton cœur, et tu goûteras avec joie à la connaissance. La réflexion te protégera, l’intelligence te gardera.
Pwovèb 2:6-11 New International Version (NIV)
For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless, for he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones. Then you will understand what is right and just and fair—every good path. For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul. Discretion will protect you, and understanding will guard you.
Pwovèb 2:6-11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Car l’Eternel donne la sagesse, et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l’intelligence. Il réserve son secours aux hommes droits. Comme un bouclier, il protège ceux qui vivent de manière intègre. Il préserve ceux qui vivent selon la droiture. Il veille sur le cheminement de ceux qui lui sont fidèles. Alors tu apprendras à discerner ce qui est juste, conforme au droit, à vivre selon la droiture, et à reconnaître tous les sentiers du bien. Alors la sagesse pénétrera dans ton cœur et la connaissance fera tes délices. La réflexion sera ta sauvegarde et l’intelligence veillera sur toi