Pwovèb 13:17-19
Pwovèb 13:17-19 1998 Haïtienne (HAT98)
Yon move komisyonè ap mete moun nan ka. Men, yon komisyonè serye ap bay moun kè poze. Yon moun ki refize aprann ap toujou pòv, l'ap toujou wont. Men, y'ap respekte moun ki koute lè yo rale zòrèy yo. Ala bon sa bon lè ou jwenn sa ou te anvi a! Moun san konprann derefize kite move chemen yo pran an.
Pwovèb 13:17-19 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Un mauvais messager apporte le malheur, mais un messager fidèle apporte la guérison. Ceux qui refusent les avertissements seront pauvres et méprisés. Mais ceux qui acceptent les reproches seront honorés. Chacun prend plaisir à satisfaire ses désirs. C’est pourquoi les sots détestent s’éloigner du mal.
Pwovèb 13:17-19 New International Version (NIV)
A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing. Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored. A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
Pwovèb 13:17-19 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Un messager infidèle tombera dans le malheur, mais un envoyé fidèle apporte la guérison. Qui ne veut pas se laisser corriger tombera dans la misère et la honte, mais celui qui accepte d’être repris sera honoré. Il est agréable de voir ses désirs réalisés, mais les insensés ont horreur de se détourner du mal.