Filemon 1:6
Filemon 1:6 New International Version (NIV)
I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
Pataje
Li Filemon 1Filemon 1:6 1998 Haïtienne (HAT98)
M'ap mande Bondye pou konfyans nou gen ansanm nan li a ka fè nou konprann pi byen tout benediksyon nou jwenn nan lavi n'ap mennen ansanm nan Kris la.
Pataje
Li Filemon 1Filemon 1:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Je demande à Dieu que cette foi qui nous unit, toi et moi, donne de bons résultats. Fais donc connaître tout le bien que nous pouvons réaliser pour servir le Christ.
Pataje
Li Filemon 1Filemon 1:6 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
M ap priye pou menm lafwa nou gen nan Bondye a bay bon rezilta, epi pou l fè nou konnen tout bon bagay nou ka fè nan jan n ap sèvi Kris la.
Pataje
Li Filemon 1