Abdyas 1:18
Abdyas 1:18 1998 Haïtienne (HAT98)
Moun fanmi Jakòb yo pral tankou dife. Pitit pitit Jozèf yo pral tankou yon flanm dife. Yo pral detwi pitit Ezayi yo nèt tankou dife nan zèb chèch. Pèsonn nan fanmi Ezayi a p'ap chape. Se mwen menm, Senyè a, ki di sa.
Abdyas 1:18 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Les familles de Jacob et de Joseph seront comme un feu. Elles détruiront totalement les gens de la famille d’Ésaü, comme de la paille. Personne ne restera en vie. C’est moi, le SEIGNEUR, qui le dis. »
Abdyas 1:18 New International Version (NIV)
Jacob will be a fire and Joseph a flame; Esau will be stubble, and they will set him on fire and destroy him. There will be no survivors from Esau.” The LORD has spoken.
Abdyas 1:18 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Le peuple de Jacob ╵sera semblable au feu, les enfants de Joseph ╵seront comme une flamme ; les enfants d’Esaü, par contre, ╵seront comme du chaume : ceux-ci embraseront ceux-là ╵et les consumeront ; il ne réchappera ╵pas un seul survivant ╵parmi les enfants d’Esaü : l’Eternel le déclare.