Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Nonb 27:5-7

Nonb 27:5-7 1998 Haïtienne (HAT98)

Moyiz al pale koze a avèk Senyè a. Senyè a di l konsa. — Pitit fi Zelochad yo gen rezon. W'a ba yo yon pòsyon tè ki va rete pou yo nan mitan fanmi papa yo. W'a ba yo pòsyon tè ki te pou papa yo a.

Pataje
Li Nonb 27

Nonb 27:5-7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Moïse présente leur demande au SEIGNEUR. Le SEIGNEUR lui répond : « Les filles de Selofad ont raison ! Donne-leur une terre en héritage comme aux frères de leur père. Donne-leur l’héritage de leur père.

Pataje
Li Nonb 27

Nonb 27:5-7 New International Version (NIV)

So Moses brought their case before the LORD, and the LORD said to him, “What Zelophehad’s daughters are saying is right. You must certainly give them property as an inheritance among their father’s relatives and give their father’s inheritance to them.

Pataje
Li Nonb 27

Nonb 27:5-7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Moïse porta leur affaire devant l’Eternel. L’Eternel lui dit : Les filles de Tselophhad ont raison. Tu leur donneras une propriété en patrimoine comme aux frères de leur père et tu leur transmettras le patrimoine foncier de leur père.

Pataje
Li Nonb 27
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo