Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Nonb 21:7

Nonb 21:7 New International Version (NIV)

The people came to Moses and said, “We sinned when we spoke against the LORD and against you. Pray that the LORD will take the snakes away from us.” So Moses prayed for the people.

Pataje
Li Nonb 21

Nonb 21:7 1998 Haïtienne (HAT98)

Pèp la vin jwenn Moyiz, yo di l konsa: — Nou rekonèt nou fè sa ki mal lè nou pale kont Senyè a ak kont ou menm tou. Tanpri, lapriyè Senyè a pou nou pou l fè sèpan sa yo ale. Moyiz lapriyè pou pèp la vre.

Pataje
Li Nonb 21

Nonb 21:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Ceux qui restent viennent trouver Moïse. Ils lui disent : « Nous avons commis une faute en critiquant le SEIGNEUR et en te critiquant. Prie le SEIGNEUR pour qu’il éloigne ces serpents de nous. » Moïse se met à prier le SEIGNEUR pour le peuple.

Pataje
Li Nonb 21

Nonb 21:7 New International Version (NIV)

The people came to Moses and said, “We sinned when we spoke against the LORD and against you. Pray that the LORD will take the snakes away from us.” So Moses prayed for the people.

Pataje
Li Nonb 21

Nonb 21:7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Le peuple vint trouver Moïse en disant : Nous avons péché lorsque nous avons parlé contre l’Eternel et contre toi. Maintenant, veuille implorer l’Eternel pour qu’il nous débarrasse de ces serpents ! Moïse pria donc pour le peuple.

Pataje
Li Nonb 21
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo