Nonb 19:1-22
Nonb 19:1-22 1998 Haïtienne (HAT98)
Senyè a pale ak Moyiz ansanm ak Arawon, li di yo konsa: — Men regleman Senyè a bay pou yo swiv tankou yon lwa. Men sa li di: Mande moun pèp Izrayèl la fè ou jwenn yon gazèl koulè woukou ki pa gen okenn enfimite epi ki poko janm travay. W'a renmèt Elyaza, prèt la li. L'a fè li soti deyò limit kan moun yo rete a epi l'a fè yo touye li devan li. Apre sa, Eleaza va pran ti gout nan san an. Epi, kote l kanpe a, avèk dwèt li, l'a voye san an sèt fwa nan direksyon Tant Randevou a. Lèfini, y'a boule tout bèt la nèt devan je prèt la: po a, vyann lan, san an ansanm ak tout tripay la. Prèt la va pran kèk moso bwa sèd, kèk branch izòp, yon moso twal wouj, l'a jete yo nan boukan dife kote gazèl la ap boule a. Apre sa, prèt la va lave rad ki te sou li, l'a benyen nan gwo dlo. Lèfini, l'a tounen antre nan kan an. Prèt la p'ap nan kondisyon pou l fè okenn sèvis pou Bondye jouk aswè. Moun ki te boule gazèl la va lave rad ki te sou li a, epi l'a benyen nan gwo dlo tou. Li menm tou, li p'ap nan kondisyon pou l fè okenn sèvis pou Bondye jouk aswè. Yon lòt moun ki nan kondisyon pou fè sèvis Bondye va ranmase tout sann gazèl woukou a, l'a mete li yon kote ki konsakre pou Bondye deyò limit kan kote moun yo rete a. Y'a konsève sann lan pou lè moun pèp Izrayèl yo va bezwen pran ladan pou pare dlo y'a sèvi pou mete nenpòt bagay nan kondisyon pou fè sèvis Bondye ankò lè y'ap fè sèvis pou mande Bondye padon pou sa yo fè ki mal. Nonm ki te ranmase sann gazèl la va lave rad ki te sou li a, epi li p'ap nan kondisyon pou l fè okenn sèvis pou Bondye jouk aswè. Sa se va yon regleman pou tout moun nan peyi a toujou swiv, kit se moun pèp Izrayèl yo, kit se moun lòt nasyon k'ap viv nan mitan yo. Depi yon moun manyen kadav yon moun mouri, pandan sèt jou apre sa, li p'ap nan kondisyon pou l fè sèvis pou Bondye. L'a fè sèvis pou mande Bondye gras avèk dlo yo pare pou sa a sou twazyèm jou a ak sou setyèm jou a. Apre sa, l'a nan kondisyon pou l fè sèvis Bondye. Men, si li pa fè sèvis pou mande Bondye gras sou twazyèm jou a ak sou setyèm jou a, li p'ap nan kondisyon pou l fè sèvis Bondye. Depi yon moun manyen kadav yon moun mouri, si li pa fè sèvis pou mande Bondye gras la, piga li pwoche bò Tant Randevou a pou li pa derespekte tant lan. Si li fè sa, se pou yo touye l. Se pou yo konsidere moun sa a tankou yon moun ki pa fè pati pèp Bondye a, paske yo pat voye sou li dlo pou mete li nan bon kondisyon an, li pa nan kondisyon pou l sèvi Bondye. Toutotan yo pa fè sèvis la pou li, l'ap rete nan kondisyon sa a. Men regleman pou yo swiv: lè yon moun mouri nan yon kay, tout moun ki te nan kay la lè lanmò a, ou ankò tout moun ki vin antre nan kay la apre sa, p'ap nan kondisyon pou fè sèvis Bondye pandan sèt jou. Tout veso ki pa kouvri ak yon kouvèti byen mare sou li p'ap ka sèvi pou moun ki nan kondisyon pou sèvi Bondye. Konsa tou, depi yon moun k'ap mache nan jaden manyen kadav yon moun mouri, kit moun lan mouri mò natirèl, kit se ansasinen yo te ansasinen l, osinon depi yon moun manyen zosman yon moun mouri oswa tonm kote yo antere yon moun mouri, moun sa a p'ap nan kondisyon pou l sèvi Bondye pandan sèt jou. Si yon moun ta rive nan kondisyon sa a konsa, y'a pran ti gout nan sann gazèl yo te boule pou wete peche a, y'a mete l nan yon veso, epi y'a vide ti gout dlo dous sou li. Nan premye ka a, yon moun ki nan kondisyon pou fè sèvis Bondye va pran yon branch izòp, l'a plonje l nan dlo a, epi l'a voye dlo sou kay la, sou tout bagay ki ladan l ak sou tout moun ki te la nan kay la. Nan dezyèm ka a, l'a voye dlo a sou moun lan, kit li te manyen zosman moun mouri osinon kadav moun yo te ansasinen, osinon kadav moun ki te mouri mò natirèl, kit li te manyen yon tonm moun mouri. Sou twazyèm jou a ak sou setyèm jou a, nonm ki nan kondisyon pou fè sèvis pou Bondye a va voye dlo a sou moun ki pa nan kondisyon pou sèvi Bondye a. Sou setyèm jou a, l'a fè sèvis pou mande Bondye gras pou nonm lan. Apre sa, nonm lan va lave rad ki sou li a, l'a benyen nan gwo dlo. Men, se lè solèy va fin kouche l'a nan kondisyon ankò pou l fè sèvis Bondye. Men lè yon nonm pa nan kondisyon pou fè sèvis Bondye, si li pa fè sèvis pou mande Bondye gras, se pou yo konsidere l tankou yon moun ki pa fè pati pèp Bondye a. Li pa ka pwoche bò Tant Randevou a pou l pa derespekte l. Toutotan yo pa fè pou li sèvis voye dlo ki pou mete l nan bon kondisyon an, l'ap rete nan kondisyon pou l pa ka fè sèvis Bondye. Se va la yon regleman pou yo toujou swiv tout tan. Moun ki te voye dlo sou lòt la pou mete l nan bon kondisyon an, va gen pou l lave rad ki te sou li a tou. Depi yon moun manyen dlo pou mete nan bon kondisyon an, li p'ap nan kondisyon pou l fè sèvis pou Bondye jouk nan aswè menm jou a. Depi yon nonm ki pa nan kondisyon pou sèvi Bondye manyen yon bagay, moun ki nan kondisyon pou sèvi Bondye pa ka sèvi ak bagay sa a. Depi yon moun manyen yon bagay konsa, li menm tou, li p'ap nan kondisyon pou l sèvi Bondye jouk aswè rive.
Nonb 19:1-22 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le SEIGNEUR dit à Moïse et à Aaron : « Voici les règles de la loi que je vous donne : Commandez aux Israélites de vous amener une vache rousse, sans aucun défaut, et qui n’a jamais porté le joug. Vous la donnerez au prêtre Élazar. Celui-ci la conduira à l’extérieur du camp, et on l’égorgera devant lui. Élazar prendra un peu de son sang avec son doigt. Il en lancera sept fois vers l’entrée de la tente de la rencontre. On brûlera sous ses yeux la vache tout entière : peau, chair, sang et intestins. Le prêtre prendra du bois de cèdre, une branche d’hysope et de la laine rouge foncé. Il jettera tout cela dans le feu où la vache est en train de brûler. Ensuite, le prêtre lavera ses vêtements et prendra un bain. Il rentrera au camp, mais il restera impur jusqu’au soir. Celui qui brûlera la vache lavera aussi ses vêtements et prendra un bain. Il restera impur jusqu’au soir. Un homme qui est pur prendra les cendres de la vache et il les mettra dans un endroit pur à l’extérieur du camp. La communauté d’Israël les gardera pour préparer l’eau qui rend pur. Tout cela est une sorte de sacrifice pour recevoir le pardon des péchés. Celui qui prendra les cendres de la vache lavera aussi ses vêtements. Il restera impur jusqu’au soir. Les Israélites et les étrangers installés chez eux doivent obéir à ces règles pour toujours. » Le SEIGNEUR dit encore : « Si quelqu’un touche un mort, il est impur pendant une semaine. Le troisième jour et le septième jour, il doit se rendre pur avec de l’eau qui purifie. S’il ne fait pas cela le troisième jour et le septième jour, il reste impur. Si quelqu’un touche un mort et ne se purifie pas, il rend ma tente impure. Il faut chasser cette personne de la communauté d’Israël. Puisqu’on n’a pas répandu sur elle l’eau qui purifie, elle reste impure. « Voici d’autres règles encore : Si une personne meurt dans une tente, ceux qui entrent dans la tente ou qui sont déjà dedans sont impurs pendant une semaine. Si un récipient n’est pas fermé avec un couvercle attaché, ce qu’il y a dedans devient impur. Si, dans les champs, quelqu’un touche un homme assassiné ou mort d’une mort naturelle, il devient impur pour une semaine. C’est la même chose pour celui qui touche des os humains ou qui marche sur une tombe. Pour purifier cette personne impure, on prend des cendres de la vache offerte en sacrifice pour recevoir le pardon des péchés. On les met dans un récipient et on ajoute de l’eau de source. Un homme qui est pur prend une branche d’hysope . Il la trempe dans cette eau et il lance l’eau sur la tente où quelqu’un est mort, sur les objets et sur les gens qui sont à l’intérieur. Ou bien il lance l’eau sur la personne qui a touché des os humains, ou un homme assassiné, ou un mort ou une tombe. Cet homme purifie la personne impure le troisième jour et le septième jour. Après la purification du septième jour, cette personne lave ses vêtements, elle prend un bain et, le soir, elle est pure. « Mais si une personne impure ne se purifie pas, il faut la chasser de l’assemblée d’Israël. En effet, elle rend impur mon lieu saint. On n’a pas lancé sur elle de l’eau qui rend pur : elle reste impure. « Les Israélites doivent obéir à ces règles pour toujours. Celui qui lance de l’eau qui rend pur doit laver ses vêtements, et celui qui touche à cette eau est impur jusqu’au soir . Tout ce qu’une personne impure touche devient impur. Celui qui touche une personne impure est impur jusqu’au soir. »
Nonb 19:1-22 New International Version (NIV)
The LORD said to Moses and Aaron: “This is a requirement of the law that the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke. Give it to Eleazar the priest; it is to be taken outside the camp and slaughtered in his presence. Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting. While he watches, the heifer is to be burned—its hide, flesh, blood and intestines. The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer. After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water. He may then come into the camp, but he will be ceremonially unclean till evening. The man who burns it must also wash his clothes and bathe with water, and he too will be unclean till evening. “A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They are to be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin. The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he too will be unclean till evening. This will be a lasting ordinance both for the Israelites and for the foreigners residing among them. “Whoever touches a human corpse will be unclean for seven days. They must purify themselves with the water on the third day and on the seventh day; then they will be clean. But if they do not purify themselves on the third and seventh days, they will not be clean. If they fail to purify themselves after touching a human corpse, they defile the LORD’s tabernacle. They must be cut off from Israel. Because the water of cleansing has not been sprinkled on them, they are unclean; their uncleanness remains on them. “This is the law that applies when a person dies in a tent: Anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days, and every open container without a lid fastened on it will be unclean. “Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days. “For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them. Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death. The man who is clean is to sprinkle those who are unclean on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify them. Those who are being cleansed must wash their clothes and bathe with water, and that evening they will be clean. But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled the sanctuary of the LORD. The water of cleansing has not been sprinkled on them, and they are unclean. This is a lasting ordinance for them. “The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening. Anything that an unclean person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening.”
Nonb 19:1-22 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
L’Eternel parla à Moïse et à Aaron, en ces termes : Voici ce que prescrit la Loi de l’Eternel : Demandez aux Israélites de vous amener une vache rousse, sans défaut et sans tache, qui n’ait pas encore porté le joug. Vous la remettrez au prêtre Eléazar. Celui-ci la mènera à l’extérieur du camp et on l’immolera en sa présence. Il prendra du sang de la vache avec son doigt, et il en fera sept fois l’aspersion en direction de l’entrée de la tente de la Rencontre. Puis on brûlera la vache sous ses yeux : peau, chair, sang et excréments. Ensuite, le prêtre prendra du bois de cèdre, de l’hysope et un fil de laine teint en rouge éclatant, et il les jettera au milieu des flammes où se consume la vache. Après cela, il lavera ses vêtements et se baignera avant de rentrer dans le camp ; néanmoins il sera rituellement impur jusqu’au soir. Celui qui aura brûlé la vache lavera aussi ses vêtements et se baignera, et il sera impur jusqu’au soir. Un homme rituellement pur recueillera les cendres de la vache et les déposera hors du camp dans un endroit pur où elles seront conservées pour la communauté des Israélites pour la préparation de l’eau de purification. Cela équivaut à un sacrifice pour le péché. Celui qui aura recueilli les cendres de la vache lavera aussi ses vêtements et sera impur jusqu’au soir. Ce sera, pour les Israélites aussi bien que pour l’immigré installé au milieu d’eux, une ordonnance en vigueur à perpétuité. Celui qui touchera le cadavre d’un homme, quel qu’il soit, sera rituellement impur pendant sept jours. S’il se purifie le troisième et le septième jour avec cette eau, il sera pur, sinon il restera impur. Si quelqu’un touche un cadavre et néglige de se purifier, il souille le tabernacle de l’Eternel. Cet homme sera retranché d’Israël, parce que l’eau de purification n’a pas été répandue sur lui ; il est encore souillé, son impureté reste attachée à lui. Voici la loi qu’il convient de suivre si quelqu’un meurt dans une tente : tous ceux qui entrent dans la tente comme tous ceux qui se trouvent déjà dans la tente seront impurs pendant sept jours. Tout récipient ouvert sur lequel il n’y a pas de couvercle attaché sera impur. Si quelqu’un touche dans les champs le cadavre d’un homme tué par un autre ou mort naturellement, ou bien butte sur des ossements humains ou sur une tombe, il sera impur pendant sept jours. Pour le purifier, on prendra des cendres de la vache consumée en sacrifice pour le péché, on les mettra dans un récipient et l’on versera dessus de l’eau de source. Un homme en état de pureté prendra une branche d’hysope et la trempera dans l’eau, en aspergera la tente où quelqu’un est mort, ainsi que tous les ustensiles et toutes les personnes qui s’y trouvaient. Il fera de même pour celui qui a touché des ossements, le cadavre d’un homme tué par un autre ou mort naturellement, ou une tombe. L’homme pur aspergera celui qui est souillé le troisième et le septième jour. Le septième jour, il le purifiera entièrement de sa faute. L’homme impur lavera ses vêtements et se baignera ; et le soir, il sera pur. Mais si l’homme qui s’est souillé néglige de se purifier ainsi, il sera retranché de la communauté, car il souille le sanctuaire de l’Eternel. Puisque l’eau de purification n’a pas été répandue sur lui, il reste impur. Ce sera pour eux une ordonnance en vigueur à perpétuité. Celui qui aura fait l’aspersion de l’eau de purification lavera ses vêtements, et celui qui touchera cette eau sera impur jusqu’au soir. Tout ce que touchera l’homme impur sera impur, et la personne qui le touchera sera impure jusqu’au soir.