Mak 14:36
Mak 14:36 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Li di: “Abba, O Papa! Tout bagay posib pou ou. Retire gode soufrans sa a devan m non. Men, pa fè volonte pa m, fè volonte pa w.”
Pataje
Li Mak 14Mak 14:36 New International Version (NIV)
“Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”
Pataje
Li Mak 14Mak 14:36 1998 Haïtienne (HAT98)
Li t'ap di: — O! Papa mwen, nanpwen anyen ou pa kapab fè. Tanpri souple, wete gode soufrans sa a devan je mwen. Men, fè sa ou menm ou vle a. Pa fè sa mwen menm mwen ta vle a.
Pataje
Li Mak 14